攻艰克难建基地 铁军扬威特高压 湖北省输变电工程公司特高压交流试验基地施工风采

来源 :湖北电力 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xianzhiwangsu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国家电网公司特高压交流试验基地是1000 kV晋东南-南阳-荆门特高压交流试验示范工程的重要组成部分,工程的建设将为我国深入开展特高压技术的研究和建设特高压电网打下坚实的技术基础,并主要围绕特高压交流输变电工程的科研、建设、运行等领域,开展系统和全面的试验研究工作。为特高压电网安全稳定经济运行提供强有力的技术支撑。 The State Grid Corporation UHV AC Test Base is an important part of the 1000 kV Jindongnan-Nanyang-Jingmen UHV AC pilot demonstration project. The construction of the project will lay a solid foundation for our country to conduct research on UHV technology and build UHV power grids Based on the basic, and mainly around the UHV AC power transmission engineering research, construction, operation and other fields, to carry out systematic and comprehensive experimental research. It provides strong technical support for the safe and stable economic operation of UHV power grid.
其他文献
在中央一系列宏观调控措施相继出台的背景下,2006年我国固定资产投资增长总体上出现了逐渐放缓的态势,但在各种因素的共同作用之下,目前我国投资扩张或投资反弹的压力仍然很
[案例]“老师,不好了,205舍丢钱了!”金贵急匆匆地跑进办公室说。我对金贵说:“你别着急慢慢说。”原来205舍已经两次丢钱,据金贵说张锐、晓东等人都丢过。但不想给老师添麻
、当英语动名词(短语)作句子的主语或宾语(动词宾语和介词宾语)时,它前面时常出现该动名词逻辑上的主语。一般来说,当动名词(短语)作句子宾语时,它的逻辑主语既可用名词属格
印度是世界第二大腰果仁出口国,但2010市场年第一季度印度腰果出口形势并不乐观,出口量仅25862t,同比仅增长1.6%;出口额71.3亿印度卢 India is the second largest exporter
在今年的米兰国际家居展上,诸多设计师并不想单纯地展示产品,而是为我们带来超乎寻常的理念和独特观点,并迫使我们不得不进一步思考。 At this year’s Milan International
自从报刊报道“财物保镖”项目以来,一直受到广大读者的关注,不断有读者打电话咨询。针对读者关心的问题,财物保镖电子公司的工作人员做了相关回答。  问:“财物保镖”这款防盗产品的优势在哪里?  工作人员:由于社会治安的不稳定性,各地流动人口越来越多,不安全因素随之增多。“财物保镖”安装简单,只要将它的感应和报警装置分别粘在门窗开合两部分上,就能对房间进行24小时的监控。当两部分分开2厘米的时候,报警部
每个人都渴望成功,有很多人每时每刻都在为寻找成功的捷径而绞尽脑汁,并付出了艰辛的努力。但是,我们又不得不承认,在现实生活中,成功却往往属于少数人,而多数人则与成功无缘。究其原因固然很多,但有无好的创意则是成功与否的分水岭。  这样的例子俯拾皆是。  日本有一个家庭妇女,只不过在废弃的旧罐头里放些土,并撒下花籽,拌上复合肥料,使那些爱花,而又较懒的外行只需每天在上面浇点水,日后便可尝到侍弄花草的乐趣
微子镇中学是潞城市一所典型的农村初级中学,全校有1100余名学生,18个教学班,62名教职工。该校2002年9月参加课程改革实验,2005年4月被命名为“山西省基础教育课程改革评价实
日前,国家知识产权局正式批准,三一重工作为中国工程机械行业唯一一家企业,被列为“全国企事业知识产权示范创建单位”。 Recently, the State Intellectual Property Offic
连接两个名词的and往往被译成汉语的“和”字.但在特定的短语结构中,却并非全然如此.当and连接的两个名词表示一个合成物或同一概念时,它就完全失去了连词的作用,而表示其所