关子英译诗歌中“美”的几点思考——兼及英汉对比和发挥译语优势

来源 :乐山师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zqtoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美与真是诗歌翻译中椄鲇篮愕恼壑魈?本文对近年来翻译界关于诗歌翻译中美真问题展开的讨论与商榷作了简单地回顾,一方面阐释了所谓"真"中讲的保留形式应是保留形式"美"这一特性,另一方面提出了在真美取舍过程中须掌握的一个"度"的概念,并以笔者翻译的一小段诗来对"度"这一概念加以具体阐释.接着笔者从英汉语对比,发挥译语优势的角度,力图于"度"中寻求三美(音美,形美,意美)途径,达到诗歌中美真的相对平衡.
其他文献
以上海中医药大学附属龙华医院名老中医工作室的文化传承为例,阐释文化的具体内涵及人文精神的重要性,论述文化传承的作用与价值,以期补充学术传承的不足,为名老中医工作室传
本文从情感、性格和情节三个方面论述了《聊斋.张诚》篇的圆满性,展示了《张诚》篇中至真至善至美的兄弟友悌之情及孝道,诠释了其饱含的超越于封建伦理道德的最真实、最圆满
眼病针灸是中医眼科及针灸学的重要组成部分.本文梳理了眼病针灸的发展情况,将基本发展脉络分为秦汉两晋时期、隋唐两宋时期、金元时期、明清时期及现代5个时期.通过对大量文
“错误”是学生学习中的宝贵经历,也是教学中的宝贵资源。教师要理性面对学生学习中的错误,对之有效利用,从而促进学生发展。有错误的课堂是真实的课堂,直面错误的探求活动是
随着我国社会经济的逐渐发展,人们的日常生产生活水平也得到了显著的提升,水作为我们日常生产生活的必需品,在我国社会经济发展中占据着不可替代的作用,尤其是当前水资源短缺
谢灵运出生在东晋最显赫的士族之家.他热心功名而不得逞其志,痛感本族利益受到损害,更畏惧上层权力斗争的冷酷无情,因而徘徊于朝廷和山林之间,一生与山水结下了不解之缘.谢灵
作为一部博大精深的文艺理论著作,《文心雕龙》又是一部完整的文章写作理论读物,本文试图从《文心雕龙》中汲取有生命力的理论养分,结合当今作文教学的实际,探索改进作文教学
选用耐渍性有明显差异的玉米自交系Mol7和Hz32,对二叶一心期的幼苗进行淹水处理,构建了这两个材料各自正向和反向的SSH(suppression subtractive hybridization)文库.从SSH
目的 :分析我国尿道下裂与环境污染的关系。方法 :利用已收集的全国 31个省市 1988~ 1992年和 1996~2 0 0 0年的男性尿道下裂监测资料以及 1987~ 1992年和 1995~ 2 0 0 0年的环境
张炜的《古船》、《外省书》、《我的田园》展现出一条乡土叙事的诗性追求之链,即从苦难承担到逆行外省再到田园重建,最后走向自我放逐。这一过程体现的是张炜向着乡土回归而