论文部分内容阅读
当我踏上独行中国之路后的半年时,已不能满足于千公里之内的范围,而首先冲出这个范围的目标我锁定在云南,并踏上了去西双版纳的路程。 当热带丛林的暖湿气流抚过我的脸,特有的阳光将我从梦中叫醒时,我“腾”地一下坐起来。窗外是高大翠绿、成片的凤尾竹,象少女般婷婷玉立,又略带羞涩地低垂着头。随着车子向前开动,叶片受光角度的变化,使画面出现不同的效果,加上周边的芭蕉树和多种不知名的植物,置身于绿的王国,使刚从北方冬季走过来的我不能不为之心怀大开。同森林和草原相比,这里的风景更柔美、怡情。
Six months after I embarked on the road to independence in China, I could no longer meet the range of 1,000 kilometers. The first goal that broke out of this area was locked up in Yunnan and embarked on a journey to Xishuangbanna. When the tropical jungle of warm and wet air strokes over my face, the unique sunshine will wake me from my dream, I “Teng” to sit up. The window is tall and green, into a piece of phoenix bamboo, like a girl like Tingtingyuli, but also slightly shyly bowed his head. As the car moves forward, the change of the light angle of the leaves makes the picture appear different effects. With the surrounding banana trees and a variety of unknown plants, I am unable to walk in the green kingdom just from the northern winter Not open to the heart. Compared with the forests and grasslands, the scenery here is more tender and tender.