论文部分内容阅读
甘肃敦煌,古道边关、大漠戈壁,汉唐时代最具影响力的都市之一。千百年来,敦煌地区承载了丝绸之路上中西文化交流重要交汇通道的作用。这里不仅有源自于中原上的古黄河文明,更为重要的是它是汇集中亚、波斯、印度、欧洲对中国文化影响辐射的集散地。上至南北朝、下至隋唐,敦煌都是中西文明最重要的交叉汇集地。当时甘肃河西走廊一带的甘州(张掖)、肃州(酒泉)、凉州(武威)、沙州(敦煌)、瓜州(安西)等地是多民族的聚居区,自春秋时
Dunhuang in Gansu, ancient customs border, the desert Gobi, one of the most influential cities in the Han and Tang dynasties. For thousands of years, Dunhuang has hosted the important crossroads of Sino-Western cultural exchanges on the Silk Road. Here not only originated from the ancient Yellow River civilization on the Central Plains, more importantly, it is a gathering of Central Asia, Persia, India, Europe, the radiation impact on Chinese culture. Up to the Northern and Southern Dynasties, until the Sui and Tang Dynasties, Dunhuang are the most important cross-plot of Chinese and Western civilization. At that time, Gansu (Zhangye), Suzhou (Jiuquan), Liangzhou (Wuwei), Shazhou (Dunhuang) and Guazhou (Anxi) areas of Gansu Hexi Corridor were multi-ethnic settlements.