论文部分内容阅读
摘要:专业英语课程在现代人才培养中占有重要地位,在分析农学专业英语教学现状和存在的问题的基础上,结合其课程特点和自身教学实践体会,从教材、教学、考核和师资等方面对农学专业英语教学改革进行了探讨和总结。
关键词:农学;专业英语;教学改革;教学实践
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)43-0108-03
随着当前国际政治、经济、文化等各方面的日益频繁交流,英语作为世界通用语言的地位日益提高;据不完全统计,全球有超过40%的人在学习和使用英语;超过85%的科技文献是用英语以书籍、期刊和专利等形式出版的。专业英语(English for Specific Purposes,ESP),也称为专门用途英语,它是在1999年修订的大学英语教学大纲中由原来的专业阅读改为的,也标志着专业英语教学的开始。农科专业外语是广大农林院校必修的重要专业课,掌握专业英语,可以极大地扩充可利用农业科技文献的范围,加强对农业学科各个方向的发展趋势和最新进展的了解。目前,由于专业知识与英语之间的分割,以及专业英语的独立时间不长,必然导致实际的教学过程中出现一些问题。本文就专业英语的教学现状探讨了存在的一些问题,并结合笔者讲授农学专业英语的亲身实践,谈谈农科专业英语教学中的几点心得体会,以供相关教师参考。
一、教学现状及存在的问题
目前,农学专业英语教学存在以下主要问题:一是专业英语学时少,没有统一教材,且学生对专业英语教学的重要性普遍认识不足,学习的积极性和主动性不够强;二是教学方式比较单一,通常以“教师”为主体,基本上采用的是“填鸭式”、“满堂灌”的阅读和翻译教材原文的方式,缺乏互动性;部分教师的教学观念没能紧跟时代步伐、对教改的思路不太清晰,所以财力、物力和人力方面的投入不够,以致教学效果不太理想:三是校园缺乏英语学习的大环境,急需相应的语音制品辅导材料,大多数任课教师过分依赖教材,教学效果不能满足学生提高“听说读写译”能力的要求;四是专业英语教师不足使得在校师生比严重失调,他们需兼顾基础英语和专业知识两个方面,对其能力素质要求较高,其教学能力和素质水平直接影响到教改的实际成效;五是学生英语水平参差不齐,不易进行统一教学,大班授课对英语课程教学效果存在一定的影响;六是课堂教学内容与“高等学校英语应用能力考试”要求相脱节,大多数以完成部分教材内容为目的,对培养学生的“听说读写译”应用能力关注不足;七是专业英语课程被重视的程度不够,课时少(仅16或32学时),而且大学英语教师职业发展方向和学科定位不够明确[1],任课教师随意选择,队伍不是很稳定,以致教学质量很难得以提高。
二、教学改革与实践体会
1.选取合适的教材。教材对课程的学习尤其关键,没有优秀的教材,再好的教师也是“巧妇难为无米之炊”。一本好的农学专业英语教材应该既能覆盖当今农业学科领域的基本概念、基础理论、总体趋势和研究前沿,同时其难易度又能与学生现有的英语水平相切合,使学生在英语学习的过程中既增加了专业知识,又能够提高英语水平,而陈旧的教学内容则会造成学生学习兴趣不高。由于《农学专业英语》没有规范的统一教材,有的教材未配备相应的辅助材料,不利于教学水平的提高;有的教材内容杂乱,未能覆盖本专业的知识面,学生使用这种教材很难达到增强专业英语综合能力的目的。因此,应去掉过时无味的教学章节,并把农学专研究的最新成果及时充实到教学内容中去。为此,我们精挑细选了《武汉大学出版社》出版的夏家驷主编的《农业专业外语》。该教材每一个单元由听力理解、精读材料Text A、深度阅读材料Text B和扩充阅读材料Text C组成。学习内容涉及农业、动物科学、食品、转基因技术、环境保护、水资源利用、渔业、园艺、林学、农业机械化、昆虫、农业经济各方面。该教材优秀之处在于内容涉及面较宽广,并设有专门的听说教材,具有很强的教学实用性和系统性[2]。实际教学过程中,我们一方面有选择性地讲授教材内容,另一方面还抽出一定时间专门介绍专业词汇中常见的前缀、后缀等构词法,以增加学生的专业英语词汇量,同时注重提高学生分析和翻译长难句的能力,比如不同类型的复合句和修饰语等;另外,课程结束时以一篇顶级农业科学专业相关学术文献为例,比如最新被SCI收录的专业相关文章,介绍英语科技论文的类型、风格、写作特点;这样不仅使学生增加了对学科发展前沿动态的了解,还为学生将来论文的写作打下了坚实基础;最后,鼓励学生多听原滋原味的英语学术报告,促进学生“听说读写译”能力的提高[3]。总之,合适教材的选择与教学内容的丰富,是大幅度提高学生“听说读写译”能力的基础与关键。
2.教学改革与实践。(1)重基础,增强学生的词汇量和长句的翻译能力,我们在农业专业英语的实际教学过程中发现,专业词汇既是学生学习专业英语的基础,也是他们学好专业英语的最大障碍。这是由于专业词汇具有以下几个特点:一般专业词汇出现频率低,技术性词汇出现较多,功能性词汇出现频率最高;与基础英语相比,词义专一,一词多义的现象较少;功能性前、后缀出现频率高,科技词汇多源于希腊语和拉丁语。因此,在学习新章节之前,先找出生疏的相关专业单词,运用构词法分析单词并弄懂词义,传授记忆方法,分发词汇册,有利于学生的学习。长句翻译是专业英语学习过程中遇到的另一个难点。要让学生明白长句都是由基本句扩展来的,扩展方式基本上有三类:一是用各种很长的短语,如不定式短语、介词短语、分词短语和动名词来充当句子的某一成分;二是增加修饰语,即定语、状语、补语或并列成分;三是将两个或多个简单句组成并列复合句或主从复合句。为此,教学中应抽出一定的时间安排长句分析专题讲座,介绍长句分析的主要方法,通常有两种:一是找出句子的谓语动词个数,再找其相应的主语,将其分为若干个简单句,化繁为简,再确定这些简单句之间的从属关系;二是先直接找出主句的基本组成,再确定从句的性质和作用。同时课后最好附设适量的练习题、思考题及补充阅读文章,并加强英语科技写作训练,使学生能用英语答题、写实验报告及英文摘要。(2)采用多种授课方式,增强自主学习能力,采用多种授课方式,并不是彻底摒弃传统课堂教学方式,而是在强调“主动探究、动手实践、合作交流”教学方式的基础上,找回学生主体在教学体系中应有的中心位置,提高他们的主动性和积极性,让学生从单纯的学习知识向掌握技能和提高能力方向转变,从讲解、“灌输”的方式向以学生为主体的“任务式”教学转化。这就要求教师的讲解应当追求“少而精”,重点在于启发引导,把思考的余地留给学生。改变传统的以教师为中心的“灌输”式教学方法,最关键之处在于增加学生的语言实践环节。一是通过大量的课堂练习,如朗读、翻译或者围绕某一专题进行互动式交流等,提高学生的课堂参与意识,让学生在互动中了解并掌握农科专业英语的重难点。二是结合多媒体课件的制作,将一些难懂的专业知识,通过动画、视频、图像等手段展现,将视听法和情景法作为补充;这样可以将原本抽象、枯燥的教学内容变得形象、生动,提高专业英语教学的直观性,增强学生的兴趣和积极性,对学生的学习起到辅助、强化作用;从而与专业英语内容体系的改革、教学方法的更新相辅相成,相互促进,相得益彰。三是注重培养听说能力;我们从重要英语文献摘录部分关键概念、图片、表格以及相关的词汇,针对这些给定的材料每次课给学生训练5~8min,力求发音准确、表达思路清晰,这种方式既很大程度地活跃了课堂氛围,又有利于提高学生口语表达水平。四是探索灵活多样的课堂教学形式,如即兴讨论、专题讨论、小型研讨会、辩论会、小组演示、个人演示等方式激发学生的学习动机和兴趣,并指导其学习方法与技巧,重点培养学生的自学能力。五是积极引导学生参加课堂的教学实践活动,比如让学生使用英语在课堂上利用3~5min时间讲述与专业相关的基础理论和研究进展等。(3)改革考核模式,促进学生平时的学习和积累,考核的目的重在充分调动学生的学习积极性、检验学生学习的真实能力和实际效果;它是专业英语教学的重要组成部分,对提高教学质量、改进教学方法起着非常积极的作用。教师应将考核体系多元化,扩大平时作业和课堂表现的分数比值。根据本课程教学的特点,我们对考核方式也进行了摸索和改革,取消了期末考试成绩占绝对比重的以往做法,采取灵活“金三角”考核方式,平时成绩占40%,期末笔试成绩占30%,期末期末学生课堂展示占30%[5]。平时成绩考核注重学生在课堂上的即兴回答问题表现以及单词听写、课后作业完成情况,再加上课堂考勤情况。期末成绩包括期末笔试考核和学期结束前课堂展示两个环节:笔试考核注重学生对农学专业英语词汇的掌握、阅读的理解以及写作能力方面的考核;而在课堂展示环节中,由每个学生自选一个专业相关的专题,通过自主学习、资料查找、知识消化、语言组织、多媒体课件设计、演讲排练等,最后在课堂上以全英文幻灯片形式进行英语汇报,由同学们和任课教师共同给出最终成绩[5]。(4)加强师资建设,提高教师教学水平,加强师资建设和任课教师的培训,目的在于提高其英语水平和专业技术能力,从而改善教学效果、提高教学质量,更好地提高学生“听说读写译”能力。为了将本课程教好,加强师资建设应采取以下措施:一是强化教师岗前语言训练,安排专业英语课教师向业务能力强、教学经验丰富的普通英语教师听课,学校和既定英语教学部门对专业英语教师进行培训和指导,使其达到要求后再上岗;二是定期或不定期举行教学研究活动,交叉听课,从而提高相关教师的总体教学水平;三是紧密与国内外同类院校的联系,及时了解教学新动态,学习先进的教学理念和教学方法,提高其整体素质;四是选派农科专业英语知识渊博、基础扎实的教师出国进修,以便改善教学效果,提高教学水平。
农学专业英语的教学是培养现代化具有国际视野的农业科学专业人才的重要组成部分;农学专业英语教师在教学实践中应特别注意教材的选择、教学内容的丰富和教学和考核的方式方法的改进,同时不断提高自身素质,才能不断提高其教学水平。
参考文献:
[1]张昕.农科专业英语教学的现状及对策[J].边疆经济与文化,2009,(10):146-147.
[2]邓威武,李大洋,夏业鲍,江昌俊.《茶学专业英语》课程教学改革研究与实践[J].教育教学论坛,2013,(2):41-42.
基金项目:浙江农林大学教改一般项目(ZC1201);国家自然科学基金(31201188);浙江省自然科学基金(LQ12C13002);浙江农林大学启动项目(2034020055)
作者简介:於金生(1979-),男,安徽东至人,汉族,博士,浙江农林大学农业与食品科学学院作物系讲师,研究方向为水稻作物遗传育种。
关键词:农学;专业英语;教学改革;教学实践
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)43-0108-03
随着当前国际政治、经济、文化等各方面的日益频繁交流,英语作为世界通用语言的地位日益提高;据不完全统计,全球有超过40%的人在学习和使用英语;超过85%的科技文献是用英语以书籍、期刊和专利等形式出版的。专业英语(English for Specific Purposes,ESP),也称为专门用途英语,它是在1999年修订的大学英语教学大纲中由原来的专业阅读改为的,也标志着专业英语教学的开始。农科专业外语是广大农林院校必修的重要专业课,掌握专业英语,可以极大地扩充可利用农业科技文献的范围,加强对农业学科各个方向的发展趋势和最新进展的了解。目前,由于专业知识与英语之间的分割,以及专业英语的独立时间不长,必然导致实际的教学过程中出现一些问题。本文就专业英语的教学现状探讨了存在的一些问题,并结合笔者讲授农学专业英语的亲身实践,谈谈农科专业英语教学中的几点心得体会,以供相关教师参考。
一、教学现状及存在的问题
目前,农学专业英语教学存在以下主要问题:一是专业英语学时少,没有统一教材,且学生对专业英语教学的重要性普遍认识不足,学习的积极性和主动性不够强;二是教学方式比较单一,通常以“教师”为主体,基本上采用的是“填鸭式”、“满堂灌”的阅读和翻译教材原文的方式,缺乏互动性;部分教师的教学观念没能紧跟时代步伐、对教改的思路不太清晰,所以财力、物力和人力方面的投入不够,以致教学效果不太理想:三是校园缺乏英语学习的大环境,急需相应的语音制品辅导材料,大多数任课教师过分依赖教材,教学效果不能满足学生提高“听说读写译”能力的要求;四是专业英语教师不足使得在校师生比严重失调,他们需兼顾基础英语和专业知识两个方面,对其能力素质要求较高,其教学能力和素质水平直接影响到教改的实际成效;五是学生英语水平参差不齐,不易进行统一教学,大班授课对英语课程教学效果存在一定的影响;六是课堂教学内容与“高等学校英语应用能力考试”要求相脱节,大多数以完成部分教材内容为目的,对培养学生的“听说读写译”应用能力关注不足;七是专业英语课程被重视的程度不够,课时少(仅16或32学时),而且大学英语教师职业发展方向和学科定位不够明确[1],任课教师随意选择,队伍不是很稳定,以致教学质量很难得以提高。
二、教学改革与实践体会
1.选取合适的教材。教材对课程的学习尤其关键,没有优秀的教材,再好的教师也是“巧妇难为无米之炊”。一本好的农学专业英语教材应该既能覆盖当今农业学科领域的基本概念、基础理论、总体趋势和研究前沿,同时其难易度又能与学生现有的英语水平相切合,使学生在英语学习的过程中既增加了专业知识,又能够提高英语水平,而陈旧的教学内容则会造成学生学习兴趣不高。由于《农学专业英语》没有规范的统一教材,有的教材未配备相应的辅助材料,不利于教学水平的提高;有的教材内容杂乱,未能覆盖本专业的知识面,学生使用这种教材很难达到增强专业英语综合能力的目的。因此,应去掉过时无味的教学章节,并把农学专研究的最新成果及时充实到教学内容中去。为此,我们精挑细选了《武汉大学出版社》出版的夏家驷主编的《农业专业外语》。该教材每一个单元由听力理解、精读材料Text A、深度阅读材料Text B和扩充阅读材料Text C组成。学习内容涉及农业、动物科学、食品、转基因技术、环境保护、水资源利用、渔业、园艺、林学、农业机械化、昆虫、农业经济各方面。该教材优秀之处在于内容涉及面较宽广,并设有专门的听说教材,具有很强的教学实用性和系统性[2]。实际教学过程中,我们一方面有选择性地讲授教材内容,另一方面还抽出一定时间专门介绍专业词汇中常见的前缀、后缀等构词法,以增加学生的专业英语词汇量,同时注重提高学生分析和翻译长难句的能力,比如不同类型的复合句和修饰语等;另外,课程结束时以一篇顶级农业科学专业相关学术文献为例,比如最新被SCI收录的专业相关文章,介绍英语科技论文的类型、风格、写作特点;这样不仅使学生增加了对学科发展前沿动态的了解,还为学生将来论文的写作打下了坚实基础;最后,鼓励学生多听原滋原味的英语学术报告,促进学生“听说读写译”能力的提高[3]。总之,合适教材的选择与教学内容的丰富,是大幅度提高学生“听说读写译”能力的基础与关键。
2.教学改革与实践。(1)重基础,增强学生的词汇量和长句的翻译能力,我们在农业专业英语的实际教学过程中发现,专业词汇既是学生学习专业英语的基础,也是他们学好专业英语的最大障碍。这是由于专业词汇具有以下几个特点:一般专业词汇出现频率低,技术性词汇出现较多,功能性词汇出现频率最高;与基础英语相比,词义专一,一词多义的现象较少;功能性前、后缀出现频率高,科技词汇多源于希腊语和拉丁语。因此,在学习新章节之前,先找出生疏的相关专业单词,运用构词法分析单词并弄懂词义,传授记忆方法,分发词汇册,有利于学生的学习。长句翻译是专业英语学习过程中遇到的另一个难点。要让学生明白长句都是由基本句扩展来的,扩展方式基本上有三类:一是用各种很长的短语,如不定式短语、介词短语、分词短语和动名词来充当句子的某一成分;二是增加修饰语,即定语、状语、补语或并列成分;三是将两个或多个简单句组成并列复合句或主从复合句。为此,教学中应抽出一定的时间安排长句分析专题讲座,介绍长句分析的主要方法,通常有两种:一是找出句子的谓语动词个数,再找其相应的主语,将其分为若干个简单句,化繁为简,再确定这些简单句之间的从属关系;二是先直接找出主句的基本组成,再确定从句的性质和作用。同时课后最好附设适量的练习题、思考题及补充阅读文章,并加强英语科技写作训练,使学生能用英语答题、写实验报告及英文摘要。(2)采用多种授课方式,增强自主学习能力,采用多种授课方式,并不是彻底摒弃传统课堂教学方式,而是在强调“主动探究、动手实践、合作交流”教学方式的基础上,找回学生主体在教学体系中应有的中心位置,提高他们的主动性和积极性,让学生从单纯的学习知识向掌握技能和提高能力方向转变,从讲解、“灌输”的方式向以学生为主体的“任务式”教学转化。这就要求教师的讲解应当追求“少而精”,重点在于启发引导,把思考的余地留给学生。改变传统的以教师为中心的“灌输”式教学方法,最关键之处在于增加学生的语言实践环节。一是通过大量的课堂练习,如朗读、翻译或者围绕某一专题进行互动式交流等,提高学生的课堂参与意识,让学生在互动中了解并掌握农科专业英语的重难点。二是结合多媒体课件的制作,将一些难懂的专业知识,通过动画、视频、图像等手段展现,将视听法和情景法作为补充;这样可以将原本抽象、枯燥的教学内容变得形象、生动,提高专业英语教学的直观性,增强学生的兴趣和积极性,对学生的学习起到辅助、强化作用;从而与专业英语内容体系的改革、教学方法的更新相辅相成,相互促进,相得益彰。三是注重培养听说能力;我们从重要英语文献摘录部分关键概念、图片、表格以及相关的词汇,针对这些给定的材料每次课给学生训练5~8min,力求发音准确、表达思路清晰,这种方式既很大程度地活跃了课堂氛围,又有利于提高学生口语表达水平。四是探索灵活多样的课堂教学形式,如即兴讨论、专题讨论、小型研讨会、辩论会、小组演示、个人演示等方式激发学生的学习动机和兴趣,并指导其学习方法与技巧,重点培养学生的自学能力。五是积极引导学生参加课堂的教学实践活动,比如让学生使用英语在课堂上利用3~5min时间讲述与专业相关的基础理论和研究进展等。(3)改革考核模式,促进学生平时的学习和积累,考核的目的重在充分调动学生的学习积极性、检验学生学习的真实能力和实际效果;它是专业英语教学的重要组成部分,对提高教学质量、改进教学方法起着非常积极的作用。教师应将考核体系多元化,扩大平时作业和课堂表现的分数比值。根据本课程教学的特点,我们对考核方式也进行了摸索和改革,取消了期末考试成绩占绝对比重的以往做法,采取灵活“金三角”考核方式,平时成绩占40%,期末笔试成绩占30%,期末期末学生课堂展示占30%[5]。平时成绩考核注重学生在课堂上的即兴回答问题表现以及单词听写、课后作业完成情况,再加上课堂考勤情况。期末成绩包括期末笔试考核和学期结束前课堂展示两个环节:笔试考核注重学生对农学专业英语词汇的掌握、阅读的理解以及写作能力方面的考核;而在课堂展示环节中,由每个学生自选一个专业相关的专题,通过自主学习、资料查找、知识消化、语言组织、多媒体课件设计、演讲排练等,最后在课堂上以全英文幻灯片形式进行英语汇报,由同学们和任课教师共同给出最终成绩[5]。(4)加强师资建设,提高教师教学水平,加强师资建设和任课教师的培训,目的在于提高其英语水平和专业技术能力,从而改善教学效果、提高教学质量,更好地提高学生“听说读写译”能力。为了将本课程教好,加强师资建设应采取以下措施:一是强化教师岗前语言训练,安排专业英语课教师向业务能力强、教学经验丰富的普通英语教师听课,学校和既定英语教学部门对专业英语教师进行培训和指导,使其达到要求后再上岗;二是定期或不定期举行教学研究活动,交叉听课,从而提高相关教师的总体教学水平;三是紧密与国内外同类院校的联系,及时了解教学新动态,学习先进的教学理念和教学方法,提高其整体素质;四是选派农科专业英语知识渊博、基础扎实的教师出国进修,以便改善教学效果,提高教学水平。
农学专业英语的教学是培养现代化具有国际视野的农业科学专业人才的重要组成部分;农学专业英语教师在教学实践中应特别注意教材的选择、教学内容的丰富和教学和考核的方式方法的改进,同时不断提高自身素质,才能不断提高其教学水平。
参考文献:
[1]张昕.农科专业英语教学的现状及对策[J].边疆经济与文化,2009,(10):146-147.
[2]邓威武,李大洋,夏业鲍,江昌俊.《茶学专业英语》课程教学改革研究与实践[J].教育教学论坛,2013,(2):41-42.
基金项目:浙江农林大学教改一般项目(ZC1201);国家自然科学基金(31201188);浙江省自然科学基金(LQ12C13002);浙江农林大学启动项目(2034020055)
作者简介:於金生(1979-),男,安徽东至人,汉族,博士,浙江农林大学农业与食品科学学院作物系讲师,研究方向为水稻作物遗传育种。