谈翻译活动过程中的创造性思维——翻译研究系列论文之三

来源 :广西右江民族师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shyandi123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译过程从本质上说是一个从“思维的抽象”到“思维的具体”的过程 ,是译者运用各种形式的决策思维将“思维的抽象”和“思维的具体”活动落到实处的过程 ,是一个充满着悬念和挑战的创造过程。从事翻译教学的教师要想达到让学生不但“知其然”,而且还能“知其所以然”的理想目的 ,就要学会从思维的高度和深度去指导学生学习翻译 ,学会翻译。
其他文献
从计算机网络中央室、临床药学室、药库管理、药房管理、制剂管理、药品采购财务系统六个方面介绍计算机网络在医院药剂科的应用。旨在使计算机在药剂科充分发挥作用 ,从而提
加工番茄近几年单产逐年上升,但结果与预期目标还是相差很远。生产中主要存在和应解决以下几个问题。
在保证农民对农村土地承包权长期不变的基础上,如何解决农村经济发展带来的人口、劳动力不断变化和农业生产要素不断重新组合引起的土地变动的问题,是目前各地农经管理部门的
农区鼠害是威胁农业生产的重要灾害之一.上世纪80年代以来,随着我区农业种植结构不断调整以及生态条件的改变,农区鼠害的种群结构也发生了变化,鼠害密度逐年增大、危害日趋严
"发展是硬道理"是邓小平民族理论的核心.他认为,没有现代化的民族在世界上就没有地位,每个民族的发展必须根据本民族的特点走自己的路,都要学习别的民族的长处,在我国这样一