论文部分内容阅读
开汉楼位于南充西山风景区石材山顶,始建于宋代。其占地60多公顷,山门为两座西汉建筑风格的双层屋檐四方形宫阙,高约6米,古朴厚重。进大门沿林荫道行500米,就到了江山一览轩。该建筑为歇山式屋顶,四周竖有16根暗红色圆形木柱,高约4米,两边木柱与浅红色雕花条凳相连,供游人休息。轩后是修剪整齐的万年青与18株青翠的塔柏。轩内4根柱上挂有两副对联。前面一副为西华师范大学周子瑜教授所撰,良瑛书写。联云:日观嘉水似蟠龙自狭谷游来
Han House opened in Nanchong Xishan Scenic Stone Peak, was built in the Song Dynasty. It covers an area of more than 60 hectares, the gate for the two Western Han architectural double eaves square Palace, about 6 meters high, simple and heavy. Into the door along the Boulevard 500 meters, to the list Xuan Hin. The building is a shady roof, surrounded by 16 dark red circular wooden pillars, about 4 meters high, both sides of the column connected with the light red carved stool for visitors to rest. Xuan is trimmed evergreen and 18 green Tabor. Xuan four columns hung two couplets. In front of a copy of Professor Zhou Ziyu of West China Normal University, written by Liang Ying. Lian-Yun: Daily View Kaifeng like Beaulieu come from the Valley