论文部分内容阅读
2006年,德国曼有点忙。忙着把产品拓展到亚洲、东欧地区,忙着签订与国防部之间的大事,要数盘算着如何将斯堪尼亚收归己用。2006年,斯堪尼亚有点烦。怕股东转投收购方,斯堪尼亚有点烦;怕股票价格一落千丈,斯堪德国曼,世界排名第三的卡车制造商,其业务范围覆盖商用车辆、季度营业利润为7.51亿欧元。瑞典斯堪尼亚集团,世界五大卡车制造商之一。其业务范围覆盖厂。斯堪尼亚的产品销往世界各地100多个国家,而且95%以上的产品销从2006年9月11日德国曼正式对外宣称有意收购斯堪尼亚开始,这两订单,忙着把木头、稻草研制成替代燃料。但德国曼今年最忙的一件尼亚有点烦。工业服务、柴油发动机和透平机械等工业高精核心领域,2006年前三重型卡车和大型巴士以及工业发动机,在欧洲、拉丁美洲均设有生产往瑞典以外的国家和地区。2006年前三季度营业利润约为6.8亿欧元。家公司就注定会共同成为话题的主角。
In 2006, Germanman was a bit busy. Busy to expand products to Asia, Eastern Europe, busy with the Department of Defense signed a major event, to count how to count on how to get Scania to use. Scania was annoying in 2006. Scandal is annoyed by the fear of shareholders switching over to acquirers. Scandinavianman, the world’s third-largest trucking maker, whose business range is covered by commercial vehicles, reported a quarterly operating profit of 75.1 million euros. Sweden Scania Group, one of the world’s top five truck manufacturers. Its business scope covers factories. Scania products are sold in more than 100 countries around the world, and more than 95% of the products sold From September 11, 2006 Germany Man officially announced the intention to acquire Scania began, the two orders, busy with the wood , Straw developed into alternative fuels. But Mannheim, the busiest player in Germany this year, was annoying. Industrial Services, Diesel Engines and Turbomachinery, etc. In 2006, the former three-wheeled trucks and buses, as well as industrial engines, were manufactured in Europe and Latin America with production outside Sweden. Operating profit for the first three quarters of 2006 was approximately 680 million euros. Home companies are destined to become the protagonist of the topic together.