论文部分内容阅读
由于波斯湾局势不断恶化,中国计划增加从俄罗斯的原油进口。除西油输出国组织成员国外,俄罗斯是中国最大的石油出口国。石油专家预测,伊拉克战争如果打响,将对中国经济造成负面影响。海关数据显示,中国去年进口了6950万吨的原油,较2001年增加了15%。专家预测,中国今年的石油需求将较去年略有增长。中国最大的石油公司中国石油目前已将其原油平均售价由1月份的每吨1806元提高至每吨1926元,涨幅达6.6%。
Due to the deteriorating situation in the Persian Gulf, China plans to increase crude oil imports from Russia. With the exception of members of the Organization of the Petroleum Exporting Countries, Russia is China’s largest oil exporter. Oil experts predict that the Iraq war will have a negative impact on China’s economy. Customs data show that China imported 69.5 million tons of crude oil last year, an increase of 15% over 2001. Experts predict that China’s oil demand this year will grow slightly from last year. PetroChina, China’s largest oil company, has now raised its average selling price of crude oil from 1,806 yuan per tonne in January to 1,926 yuan per tonne, up 6.6%.