论可译性的文化视角

来源 :太原城市职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:magiciany
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化共核与异质分别为语际文化传递提供了可能性与限制性。文化可译性与文化可及性成反比,降低可及性取决于译者参数。译者文化价值取向和译者文化修养对译文承载文化的质和量影响很大,一定程度上决定了源语文课本的可及性和可译性。
其他文献
今年以来,兰州石化公司炼油厂油品储运联合车间认真落实公司“三基“工作推进会精神,结合车间工作实际在从严从细抓管理,夯实基础抓执行上下工夫,不断提高员工落实责任的能力、一
希丽娜依,著名主持人,毕业于中国人民解放军艺术学院舞蹈系和中国传媒大学编导专业,在多个大型晚会及活动中担任主持人,曾主持北京电视台《时尚装苑》、中央电视台《为您服务》、
本文针对苏里格气田特点,利用气井井下节流与排液优化设计软件,对苏里格气田排水采气“一井一策”工艺技术进行探讨,研究适应各排采情况的井下参数,验证了节流器有利于泡排剂携液
正面对国际化背景下的文化侵袭,面对多元化趋势下的思想冲突,国有企业应如何发挥思想政治工作和企业文化建设的独特优势,如何全面建设高素质员工队伍呢?马克思主义认识论告诉
“科学发展观”是经济发展和人的自身发展的和谐统一,我国必须长期坚持正确落实“科学发展观”以实现社会经济的可持续发展和广大人民群众的自由全面发展。
喜欢外出游走者,多是年富力强、精力充沛的人士,而这样的人也往往正是家庭的支柱。因此,旅游中面临的风险,往往不仅仅是个人的风险,也可能是整个家庭的风险。所以,我们应该首
谁不想拥有一双有神采的眼眸,特别是我们广大的女性朋友们,上眼影,弄睫毛膏等等,哪个不是为了能让自己的眼睛更突出,更吸引人。就算不是特别漂亮,也要有健康、活泼而富有生机的感觉
语文课堂教学是有境界高低之分的。要达到语文课堂教学高境界,要让自己喜欢一篇篇课文,课堂上以良好的精神状态全身心投入,语言精当,富含情感,并关注学生,随机应变。
孟子是儒学的重要代表,他既是个贵民轻君的思想家,又是个铁骨铮铮的大丈夫,还是个鹤发童颜的长寿老人。
秋季是减肥的重要季节,经过夏季的锻炼,很容易就会在秋季"滋补"的概念下养成好吃懒做的状态,这就很容易造成秋日虚胖的情况。而我们在早晨起来时,做几件容易做的事情,就可以使