赫政与中英《藏印条款》谈判

来源 :兰州大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangjm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于缺乏翻译人才,清政府往往在列强侵略中国边疆民族地区的交涉中,委派在华外国人作为翻译。故在中英《藏印条款》的谈判中,仍以赫政担任中方翻译。在谈判过程中,赫政往往根据赫德的意见来进行谈判,并与英印当局勾结损害中方权益,同时利用升泰对他的依赖,干涉谈判事务,进而成为正式的谈判代表。 Due to the lack of translators, the Qing government often assigned foreigners in China as interpreters in negotiations between the powers and the ethnic areas invaded China. Therefore, during the negotiations on the “Tibetan Articles” between China and Britain, he still handled the Chinese translation. In the process of negotiations, Hegem often negotiated under the opinion of Hart and collaborated with the Anglo-Indian authorities to undermine the rights of the Chinese side. At the same time, he took advantage of Singtai’s reliance on him and intervened in the negotiations so as to become an official negotiator.
其他文献
随着对高效组合加工技术的研究不断深入,尤其在加工机床、数控系统、刀具系统、CAD/CAM软件等相关技术不断发展的推动下,高效组合加工技术已越来越多地应用于零部件的制造加工。
田晓冬,中国工艺美术学会会员,中国美协江苏分会会员,江苏省平面设计协会常务理事,江苏省教育厅高级职称专家评委,江苏省美术专业统考专家评委。现任南京林业大学艺术设计学院教授、研究生导师,学院学术委员会委员,公共艺术学学科带头人。
有的情况下无法手动攻螺纹,这时采取螺纹铣削的方式或许是最好的选择。附图是我厂某产品上的螺纹简图,由于螺纹与零件轴线有18°的夹角,如采用手动攻螺纹将很难实现,所以
CIMES2010展会上,森精机展位上的宣传标识着实吸引着记者,一个醒目的红色的"力"字,小尾孝宏先生说这种力来源于森精机的纯技术优势,来源于森精机200多款优质高效的机床,来源于
土地承包经营权流转是我国工业化、城镇化深.入发展的产物,符合市场经济发展方向。随着农村劳动力大量转移,客观上要求提高土地资源利用率,不断提高农业生产力水平、发展现代农业
本文为原国务院发展研究中心副主任、《高档数控机床与基础制造装备》科技重大专项实施方案论证专家委员会陈清泰主任在中国机床工具工业协会第五届九次常务理事(扩大)会议上的
近日,农业部、财政部联合印发了《关于做好2010年第二批农机购置补贴实施工作的通知》,下达2010年第二批农机购置补贴资金近55亿元,并对各地做好实施工作作出了部署。《通知》指
建筑评价是一门方兴未艾的新兴学科。借助文学批评学的基本理论从社会学、心理学、语言学、现象学、类型学以及释义学等角度,对建筑评价的若干方法作了初步的探讨。
为了充分发挥农民专业合作社示范项目的带动作用,确保财政扶持政策落到实处,今年5-8月,新疆维吾尔自治区农业厅计财处与农经局联合组成项目检查组,对13个地州、29个县市,2009
德国阿尔斯通发电设备公司从事发电汽轮机的维修保养和大修业务,通过对一台工作中产生大量乳化液汽雾和烟雾的加工中心安装一台LTIA AC 3061型空气过滤器,以其最大7400m2/h的有