【摘 要】
:
大地震的时候,一盏美丽的西班牙石头灯掉落,砸中餐桌上一个日本鸣海的高级花盆,盆里种的仙人掌被压扁,掌浆四溢。意大利的大理石餐桌,也缺了一个洞。看着那一片狼藉,我难过不已。 我把压扁的仙人掌换了陶盆,随意放置在阳台,清理了石头灯、骨瓷盆的残骸。 丢弃的时候,我想到,为什么明清的瓷器在拍卖场上可以有千万之价,因为要把一个瓷盆放数百年而无一丝裂纹,实在是太艰难了。 兩个月后,我惊奇地发现,那
论文部分内容阅读
大地震的时候,一盏美丽的西班牙石头灯掉落,砸中餐桌上一个日本鸣海的高级花盆,盆里种的仙人掌被压扁,掌浆四溢。意大利的大理石餐桌,也缺了一个洞。看着那一片狼藉,我难过不已。
我把压扁的仙人掌换了陶盆,随意放置在阳台,清理了石头灯、骨瓷盆的残骸。
丢弃的时候,我想到,为什么明清的瓷器在拍卖场上可以有千万之价,因为要把一个瓷盆放数百年而无一丝裂纹,实在是太艰难了。
兩个月后,我惊奇地发现,那随意弃置的仙人掌,碎裂的部分已经合拢,形状就像一个椭圆形的饼。更奇妙的是,饼的边上,长出了七个翠绿的仙人掌掌叶,比原来一柱擎天的仙人掌更美。
我蹲下来,仔细地欣赏那一盆充满生命力的仙人掌,为生命的奇妙咏叹。人不是瓷器,而是仙人掌,瓷器一破永破,仙人掌则在破碎中也能重生。因为仙人掌是有生命力的,永远散发着勃勃生机。我们不能以过去的破碎作为借口,困在破碎之中。过去即使再破碎,也永远过去了。
我把仙人掌移回餐桌,放在大理石缺口之上,一切都变得那么完美,充满了生机。
(选自《风流一代·经典文摘》2019年8期)
点到为止
人是有生命力的,有生长的可能,只要保有希望,就能点燃宇宙的希望之火。最重的疾病,都有人战胜;一旦想法改变了,有了正向的思维和信念,就会有正向的选择与未来。
其他文献
“芳菲消息到,随我去看花。”一别经年,看到朋友的短信,知道她一定又想起了那年我们在春天的遇见,脚步轻快,笑声琳琅。正当疲惫时,能得到这样的安慰,感动像热茶般氤氲升腾,袅袅在心间升起。有些人,走着走着就散了,但是总会在彼此的生命里留下些什么。有的文章,让你笑着笑着就哭了,就像《爸爸的草帽》,笑爸爸的倔强,笑爸爸不合时宜的装扮,但是当你读懂爸爸那份深沉执着的爱,就不光是想笑了,还有了更多的体味在里面。
《中国最美小镇手绘之旅》一书中收录了1000张纯手绘水彩画,展现了乌镇、周庄、凤凰、大理、丽江等13个中国特色小镇的风情。 无论是温暖绚丽的阳光还是清澈静默的流水,无论是明媚斑斓的花木还是清冷阴霾的云朵,无不唤起插画家暖暖内心的色彩冲动和表现欲望。钟情于大自然的暖暖通过手中的画笔记录下属于自己的艺术语言,让人仿佛身临其境。细腻唯美的水彩手绘画,色彩明亮,格调清新,通透明澈的画面上蔓延出一种淋漓酣
尼采说通向智慧之路有三个阶段:第一阶段是合群时期,崇敬、顺从、仿效。第二阶段是沙漠时期,崇敬之心破碎,重估一切价值,了无牵挂。第三阶段是创造时期,在否定的基础上重新肯定,我就是命运,我的手抓着人类命运之阄。这个阶段也是最孤独的阶段。 生命需要在孤独中不断提纯。此时我脑海里浮现出一个伟大女性孤独的背影,她就是世界上两次获得诺贝尔奖的人,法国第一个女博士,巴黎大学第一个女教授,法国科学院第一个女院士
石黑一雄,日裔英国小说家。1983年开始发表小说,其主要作品有《远山淡影》《浮世画家》和《长日留痕》等。曾获得英国“布克奖”,与奈保尔、拉什迪并称“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品聚焦于普通个体在面临不同的生命抉择,尤其是被迫置身于交錯复杂的国际环境中时所呈现出的幽微人性。北京时间10月5日,石黑一雄获得了2017年诺贝尔文学奖。颁奖词称:“石黑一雄的小说以巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界
整理书房时,无意中翻到我曾经最喜爱的一本书,时隔多年,书页有些许泛黄,但保存还算完好。翻开扉页时,一张小纸片从书里滑落下来,我心头一震,思绪也随之飘散开。 初二时的分班考试前,班里的气氛异常凝重,同学们都铆足了劲儿地复习。我当然也是不甘落后,每天除了吃饭和休息外,其他时间都在做题。考完我觉得信心满满,胜券在握,可是成绩出来后,我却被惊呆了,全班55人,我排在第46名,处于被分出去的10个人之
2017年8月19日,“哥德杯中国”世界青少年足球赛上,海南琼中女足七战全胜,一球未丢,再一次获得U14女子组冠军。自2015年横空出世以来,她们连续3年将冠军奖杯捧回海南。 女孩儿们都来自大山深处的国家贫困县,她们原本的人生轨迹应该是外出打工,或者早早地结婚生子,但因为教练肖山,她们的人生,从此打开了另一扇门。 足球专业运动员出身的肖山,因身体原因退役后,成为了一名足球教练。在接到恩师的邀请
去年在日本京都,我有幸观摩了一场别开生面的日本料理餐会。 位于京都山谷的一个料理餐厅,四周是青山绿水,增添了无尽清幽。 已近傍晚,灯陆续亮了起来,料理、清酒、烤炉一一被端上来了。还未等我细看,身着和服、年近五十的老妈妈级侍者轻轻地鞠躬,说了一句我听不懂的话,然后关掉了灯,让我们站到餐厅外的露台上。 一开始,我完全不理解她的用意,只是专注地去感受山谷里吹来的风,夹杂着樟木的香味。眼睛在适应的过
近日,被称为“德国最受追捧的文学奖之一”的莱比锡书展奖揭晓,林小发凭借其翻译的《西游记》摘得大奖。这是《西游记》全球的首个德文全译本。这位瑞士才女为翻译此书,足足用了16年时间。 Eva Lüdi Kong(中文名林小发),出生于瑞士比尔。14岁时,她被画册上有趣的中文象形文字迷住,从此走上自学汉语的道路。后来,她进入苏黎世大学汉学系,开始系统接触东方文化。 一个偶然的机会,她读到了《西游记》
在看海明威的小说《永别了,武器》中时,为一个小的细节感动不已——凯瑟琳在一场偶然而至的雨面前,突然意识到了自己对亨利无法遏制的爱意。 这只是一场平常的雨,但是对于凯瑟琳来说,却足以触碰到她心里那根微妙的弦,这让她变得可爱,让人着迷。我发觉女人的可爱会在很多方面展现出来,比如她们会在很普通的场景下突然问你你爱她么?你说爱,但是你说完后会疑惑她为什么会这么问。而她只不过是因为此时正在下雨,这和刚才的
借冬天一听,雪便落了下来,纷纷扬扬的,仿佛童话里的世界。雪的声音是听不见的,但只要你在听,你就能听到那个声音。这种带着玄学色彩的倾听无疑是美妙而有趣的。如果借助班得瑞的钢琴曲“snow dream”(《雪之梦》),你大抵可以听见雪如音符般轻轻滚落下来,雪落满你的头发、你的肩膀,伸出双手你就接住了它的吟唱与诉说。雪就是天地间一场盛大的音乐会,如果换一支曲子,在小提琴骤然奏起的急弦里,你就是那个顶风冒