【摘 要】
:
<正>中西方的文化差异以及思维模式的差异,必然会给中英文翻译造成一定的影响。要想真正掌握中英文翻译的方法与技巧,不能仅仅限于对英语和中文的字、词、语法表面意义的理解
论文部分内容阅读
<正>中西方的文化差异以及思维模式的差异,必然会给中英文翻译造成一定的影响。要想真正掌握中英文翻译的方法与技巧,不能仅仅限于对英语和中文的字、词、语法表面意义的理解,更重要的是要了解中西方的文化、社会、宗教、历史背景,乃至风俗习惯等多方面的知识。从文化差异出发去研究语言差异,才能有效地把握语言之间的内在联系。本文就中西方文化差异中的思维方式、认知方式以及价值观三个方面的对比,尝试在翻译的过程中以适合的调节手段来化解语言表达上的障碍。一、思维方式的差异对于翻译的影响
其他文献
学会质疑是提高学生语文素养的重要途径,通过创设和谐、民主的氛围,给足学生阅读、思考的时间,引导领悟和探究,才能不断优化课堂教学、提高质疑质量。
研究显示2010年少数民族平均余命较全体男性少10.14岁,女性少7.77岁。台湾少数民族生活习惯、文化习性和汉族大相径庭,了解少数民族文化意涵,找出问题行为的焦点,再以合于其
<正>党的十八大报告提出,要大力加强社会主义核心价值体系建设,其中公民层面的要求为"爱国、敬业、诚信、友善","爱国"是这一层面的重点。爱国主义是人们对祖国的忠诚和热爱,
当代教育要求以学生的发展为中心,中学语文教育的目的是培养学生具有较高的语文能力。学生语文能力的培养是和阅读分不开的。课堂阅读教学远远不能满足学生素质发展的需要,因
生态足迹方法作为一种度量可持续发展程度的生物物理评价方法,被广泛应用于全球、国家、地区、城市、旅游业甚至是家庭消费等各个层面。该方法可定量地判断区域的发展是否处
由于地勘行业特征,其业务管理工作的专业性较强,外部审计受一些专业知识条件的制约,难免会出现一些审计监督盲区,使经营管理监控工作不到位。这时由熟悉地勘专业知识和财经知
该文结合教学经验,针对小学低年级学生的数学学习,提出了学会倾听、善于操作、善于提问、善于记忆、勤于思考等指导方法。
<正>"从群众中来,到群众中去"是中国老百姓耳熟能详的一句名言,是党的群众路线的基础和核心,是群众观点、群众立场和群众工作的集中体现,是写进《党章》之中的每个共产党员和
<正>近年来,针对党员干部的理想信念问题,学术界大多是从党员干部理想信念的整体状况和影响因素角度进行分析,研究多为理论分析和归纳概括,缺乏主体研究和实证研究。本文在以