论文部分内容阅读
接国务院通知称:“自整风、反浪费运动开展以来,群众先后反映了若干国家机关、团体、企业等单位或个人出售外国政府机关、团体、企业和个人以及华侨、港澳同胞赠送的礼品,未按海关规定补交关税的情况。责成各省、自治区、直辖市人民委员会对本部门和所属与国外直接有联系或接触外事较多的单位以及接受过礼品的工作人员限期进行
Following the notice from the State Council, ”since the rectification and anti-waste campaign started, the masses have successively reflected the sale of gifts from foreign government agencies, groups, enterprises and individuals as well as compatriots from overseas Chinese, Hong Kong and Maucao by a number of state agencies, organizations, enterprises and other units or individuals, Failing to pay the customs duties according to the customs regulations, obliging the people’s committees of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government to make deadlines for their departments and their affiliated units with more foreign affiliations and those who have received gifts