论文部分内容阅读
1一晃儿,离开旧金山差不多二十年了。1997、1998年,我在那座城市住了两年,和荒田处得很熟,常来常往。自离开后,与荒田兄再未谋面,但是时有电话,也时见他的新作;他出版了新书,也都寄给我。年初,收到荒田兄的三本书,都是去年的新书——《刘荒田散文精选》《刘荒田小品文精选》及《天涯住久》。荒田大多的文字,虽然读过,但暇时也会再翻阅。每每再读,都会笑意油然,我感叹他的精明。他是我见到的最勤勉的作家,拳不离手,曲不离口,无时无事不
At a flash, I left San Francisco for almost two decades. In 1997 and 1998, I lived in that city for two years and was well acquainted with the barren fields. Since I left, I had never met Mr. Horta again, but when I was on the phone, I also saw his new work. He published new books and sent them to me. At the beginning of the year, the three books that he received from Brother Mao were all last year’s new book, Selected Works of Liu Huangtian’s Prose, Selected Works of Liu Aranda, and End of the World for a long time. Most of the text of barren fields, though read, but also time to read again. Often read, will be smiling, I lamented his shrewdness. He is the most diligent writer I have ever seen