论文部分内容阅读
瞿秋白和杨之华的女儿独伊离休前是新华社国际部的一位编辑,现在独自一人住在北京市三里河南沙沟一处著名的文化名人住宅区。独伊喜欢深居简出,极少去左邻右舍走动,她似乎不愿见陌生人,却乐于在家中和书籍、照片、钢琴为伍,同时与为数不多的几位朋友往来。虽然她优雅的舞姿和时装步引来了许多人的注意和钦佩,但这位白发的清瘦老人几乎从不接受记者采访。她似乎是一个离群索居的老人。三个房间对独伊一人来讲略显得空旷了一些。在朝阳的大房间里,摆着一架棕红色的钢琴。天气晴朗的日子,太阳透过白纱窗帘照进屋子来。这时候,独伊会坐在琴凳上,身子一半在阳光里,一半在阴影中。她
Qu Qiubai and Yang Zhihua’s daughter, Yi Yi, was an editor of the international department of Xinhua News Agency before his retirement and now lives alone in a famous cultural and celebrity residential area in Nanshagou, Sanlihe, Beijing. The only one who loves to stay away from home, rarely goes to the neighbors, seems to be reluctant to meet strangers. She is happy to have books, photos, piano at home and to meet a few friends at the same time. Although her graceful dance and fashion steps have drawn the attention and admiration of many people, the thin-skinned elderly almost never interviewed by reporters. She seems to be an elderly person who lives in isolation. The three rooms are slightly more open to the one-person alone. In the big sun room, there is a red-brown piano. On sunny days, the sun shone through the white curtains into the house. At this time, the only Iraq will sit on the piano stool, half in the sun, half in the shadows. she was