论文部分内容阅读
大气污染防治法修订初稿已完成,2014年初将上报国务院。2013年12月,环保部污染防治司副司长汪健在东亚大气污染治理与环保产业国际合作峰会上透露了上述消息。汪健在东亚大气污染治理国际合作主题论坛上说,由于近两年中国大气污染的严峻形势,国务院已于9月10日发布《大气污染防治行动计划》,并首次明确地方政府责任。目前,环保部已基本完成31个省市2017年完成目标的确认工作。
The revised draft of the Air Pollution Prevention Law has been completed and will be submitted to the State Council in early 2014. In December 2013, Wang Jian, deputy director of the Department of Pollution Prevention and Control of the Ministry of Environmental Protection, disclosed the above news at the summit on international cooperation in the air pollution control and environmental protection industry in East Asia. Wang Jian said at the theme forum on international cooperation in air pollution control in East Asia that due to the severe situation of air pollution in China in the recent two years, the State Council released the “Air Pollution Prevention and Control Action Plan” on September 10 and clarified the responsibility of local governments for the first time. At present, the Ministry of Environmental Protection has basically completed the confirmation of completion of the target by 31 provinces and cities in 2017.