论文部分内容阅读
在中国,茶不仅能品,还能入菜。其中最有名的一道菜当属浙菜龙井虾仁。相传,乾隆皇帝微服出访来到杭州一座酒楼,将龙井茶让伙计冲泡。伙计无意中瞧见龙袍露出一角,匆忙告诉正在烹调虾仁的老板,圣上驾到,老板惊慌中将茶叶误当做葱花撒到锅里,没想到乾隆尝过这道菜后,赞不绝口,从此龙井虾仁便流传了下来,成为浙江人宴请中外贵宾的美馔佳肴。
In China, tea can not only taste, but also into the food. One of the most famous dish when the Zhejiang cuisine is well-known Longjing shrimp. According to legend, Emperor Qianlong came to visit a restaurant in Hangzhou, Longjing tea to make folk brewing. Man accidentally saw the robes showing a corner, hurriedly told the boss is cooking shrimp, holy to drive, the boss panic in the tea as sprinkles mistakenly sprinkled into the pot, did not expect Qianlong tasted this dish, full of praise, since Longjing shrimp It spread down, as Zhejiang delicacies of the Chinese and foreign VIPs.