论文部分内容阅读
作者有话说:我已很久未动笔写一个故事,偶然翻出数月前和小椴的诗:尝遇穷途不得醉,持贝闻经扫门蓬。烟雨风波一握手,鸿蒙初梦几生钟。因着末句,于是有了这个故事。附上椴公微博上的原诗:偶遇樽醪同暂醉,惭它世事我飘蓬。尘海畸零一握手,梵天寂静两闻钟。那遥遥一望,杳渺了万重山水,荡涤过苍茫岁月,直至而今都令她心怀错觉。好像这么多年,他都未曾离开过。
The author has something to say: I have not pen written a long time to write a story, accidentally pulls out a few months ago and the small linden poem: Trying to get intoxicated, holding the door by the waves. Yishu storm a handshake, Hong Meng Meng few dream clock. Because of the last sentence, so have this story. Attached to the Tilia public microblogging on the original poem: encounter bottle mash with the temporary drunk, ashamed of it I am floating in the world. Dust sea, a zero-zero handshake, Brahma silence two bell. That distant look, Miao Miao million landscapes, clean the vast years, until now all make her misconceived. Like so many years, he never left.