论文部分内容阅读
如今我们并不再迷信说走就走的旅行,也不再相信背包客和沙发客的奇迹。爱狗狗的主人们更喜欢舒适的行程、丰富的景致,以及装在旅行箱中带回来的回忆。血拼必不可少2012年之前的市场调研显示,中国大陆游客的单次人均境外购物花费为874美元(时值人民币约5500元),日本游客为723美元(时值人民币约4600元),澳大利亚游客为668美元(时值人民币约4200元)。英国《每日邮报》报道,2013年国庆假期,中国赴英国旅行的游客人均购物花费8000英镑(时值人民币约78000元),消费能力连中东“土豪”都相形见绌。全球的大型商场都开始配备中文导购,橱窗里也张贴了中文海报。
Now we are no longer superstitious to say go on the journey, no longer believe the miracle of backpackers and sofa guests. Love dog owners prefer a comfortable trip, rich scenery and memories brought back in the suitcase. Shopping is Necessary Prior to 2012, market research shows that the per-capita overseas shopping expenses of tourists from mainland China amounted to 874 U.S. dollars (about 5,500 yuan for the time being), 723 U.S. tourists (about 4,600 yuan for the time being), and Australia Visitors for the 668 US dollars (when the value of about 4200 yuan RMB). According to the British “Daily Mail”, during the National Day holiday in 2013, Chinese tourists traveling to the United Kingdom spent 8,000 pounds of shopping per person (worth about 78,000 yuan), and their spending power dwarfed that of the Middle East. Shopping malls in the world are beginning to be equipped with Chinese shopping guide, the window also posted a Chinese poster.