论文部分内容阅读
毋庸置疑,赵本山已经成为改革开放后一个重要的文化符号,无论你对他的喜剧表演是赞赏有加还是嗤之以鼻,都无法忽视它巨大的历史与现实存在。从1990年春晚以《相亲》成功和大众文化配对后,赵本山以其浓厚的黑土地风味的语言、亦庄亦谐的表演风格,随着“改革春风吹满地”而走进了千家万户,为观众带来了无数的欢笑。二十多年来,赵本山在荧屏上塑造的形象尽管有一些饱受争议,但绝大多数已被冠以“经典”珍藏在影像的历史里。被称为世俗文化的仪式,已经成为中国人过年的新民俗的中央电视
Undoubtedly, Zhao Benshan has become an important cultural symbol after the reform and opening up. Whether you admire his comedy shows or scoff, you can not ignore its huge historical and realistic existence. After the success of “blind date” and matching of mass culture from the Spring Festival Evening of 1990, Zhao Benshan, with its strong flavor of black land flavor and its elegant and harmonious performing style, entered every household with the “spring breeze of reform” To the audience has brought countless laughter. For more than two decades, Zhao Benshan’s image on the screen despite some controversial, but most have been labeled as “classic” in the history of the image collection. Known as the secular culture of the ritual, has become the Chinese New Year Chinese New Year Central Television