《促织》“宰严限追比”注商

来源 :中学语文·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenwen0000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  新编人教版全日制普通高级中学教科书《语文》第四册课本注释“宰严限追比”为:“县令严定期限,催促交纳。比,追征。”
  按:学生依该注释理解时,常把“追比”理解为“追征”,而不理解后文为何突然有“杖至百”。这主要是由于该注释欠准确。将“比”释为“追征”,遍检辞书未见此释义;而在《汉语大词典》中“追征”主要义项有:“①催迫征收;②加征,补征;③催迫征召;④追回没收。”均无杖责之义。《汉语大词典》释“追比”为“旧时地方官严逼限期交税、交差或交代问题,过期以杖责,监禁等方式继续追逼。”《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“拿众盗家属追比,自然有个下落。”《明史·顾秉谦传》:“杨琏等人之逮也,广微实与其谋,秉谦调严旨,五日一追比。”朱其铠主编的《全本新注<聊斋志异>》(1989年人民文学出版社)释“追比”为:“旧时地方官府规定限期要求差役或百姓完成任务或交清赋欠,并按期查验完成情况,逾期不能完成则施杖责。查验有一定期限,每误一期打一次,叫‘追比’。”金启华主编的《古代文学作品选》(1983年江苏人民出版社)、刘烈茂译注章培恒审阅的《聊斋志异选译》(1990年巴蜀书社)等释“追比”均与上注相一致。
  故笔者以为“宰严限追比”注释宜去掉原“比”的注释,增注“旧时地方官严逼限期交税、交差或交代问题,过期以杖责、监禁等方式继续追逼叫‘追比’”。
  (作者通联:江苏南京师大附中)
其他文献
目的:观察体外循环(CPB)中心肌细胞膜磷脂组分的动态变化过程,评价4种心肌保护方法对心肌的保护作用.方法:运用薄层层析和定磷法,研究中度低温CPB、主动脉阻断(ACC)期间分别
用户的移动设备中基于位置的服务会不断地向服务器发送用户当前的地理信息,通过地理位置查询出相应的结果并返回给用户.如何同时保证服务质量和地理信息不被泄露是一个重要的问题.为了保护用户的真实地点,提出一种基于虚假地点的方法,设备每次将发送多个地点给服务器来保护用户的真实地点.对于用户可能到达的地点,提出一种启发式算法划分需要发送的地点集合,并使用δ隐私来保证攻击者根据轨迹中的前后地点也无法获得更多有关
通过统计具有图像增强能力的局部区域信息,提出了一种改进的水平集主动轮廓模型.结合非负核函数和具有矫正图像误差特点的灰度集群思想,定义了一种新的符号压力函数(SPF),此函数能够很好处理灰度不均匀、对象边界不明确的问题.并且,引入惩罚项,确保水平集函数的适应性.真实图像和合成图像的实验结果表明,该模型收敛迅速,具有抗噪性,对分割目标图像敏感,能够处理弱边界的多目标图像.