论文部分内容阅读
翻译,简单地说就是将一种语言表达的思想用另一种语言表达出来。准确的翻译保证了译文与原文思想的一致,改变的只是语言形式。勿庸置疑,在思想内容与表达形式二者的关系中,内容起决定作用。一定的内容决定了其在目标语言中要用某一种或某几种特定的形式来表达。然而形式也不是被动地由内容来支配,恰当的形式有助于思想的准确表达。
Translation, simply put, expresses the idea of a language expression in another language. Accurate translation ensures that the translation is consistent with the original thinking. Only the language is changed. Undoubtedly, the content plays a decisive role in the relationship between the content of ideas and the form of expression. Certain content determines that it must be expressed in one or more specific forms in the target language. However, the form is not passively controlled by the content. The proper form helps the accurate expression of the idea.