论文部分内容阅读
炮制是在中医药理论的指导下,按照临床、调剂和制剂工作的需要对中药进行加工处理的传统制药技术。中药炮制历史悠久,《黄帝内经》中所说的“治半夏”(炮制半夏)、“左角之发……燔治”(制备血余炭)是炮制技术最早的文字记载。历史上炮制曾有“炮炙”“修事”“修治”“制造”之称。古代医药家对炮制非常讲究,著作中常可见到“依方炮制”“依法炮制”“如法炮制”等语。要求操作严肃认真,一丝不苟;炮制品形色诱人,质地优良,过去的药店往往挂上“遵古炮制”的牌子标榜认真炮制。中药炮制学的任务是继承和发扬传统炮
Concocting is a traditional pharmaceutical technology that processes and treats traditional Chinese medicine according to the needs of clinical practice, regulation, and formulation under the guidance of the theory of traditional Chinese medicine. Traditional Chinese medicine has a long history of processing. “The treatment of Pinellia” in the “Yellow Emperor’s Internal Classic” (processing Pinellia), “the left corner of the hair... Radon treatment” (preparation of blood charcoal) is the earliest written record of concocting technology. Historically, it was concocted to have been known as the “craftsmanship,” “repair,” “repair,” and “manufacture.” Ancient pharmacists are very particular about concocting. In the works, there are often such words as “produced on the basis of the rule,” “concocted in accordance with the law,” and “made in the same way.” The operation is serious and meticulous; the craftsmanship is attractive and the texture is excellent. In the past, pharmacies were often emblazoned with the brand name “Conforming to the Ancients”. The task of Chinese medicine processing is to inherit and carry forward the traditional artillery