论文部分内容阅读
小提琴演奏家伊扎克·帕尔曼缓慢地走上艾弗里费希尔大厅的舞台,他要在纽约林肯中心这个著名的音乐大厅里举行一场音乐会。如果你曾经亲临过帕尔曼的音乐会现场,你就会知道,对他来说,能够登台演奏本身就是一件非常了不起的事情。帕尔曼从小患有小儿麻痹症,他双腿绑着支架,走路需要拄着双拐。在众目睽睽之下,他一跛一瘸痛苦地走上舞台,这本身就是一个令人肃然起敬的场景。尽管感觉非常艰难,但他依然庄严地走到自己的座位旁。他先慢慢地坐下来,把双拐放在台板上,再解开腿上的支架,一只腿缩在后面,一只腿伸到前面。然后他弯腰拾起小提琴架在肩膀上,朝指挥点点头,演奏正式开始。
Violinist Yitzhak Pallman slowly took the stage at Avery Fisher Hall, holding a concert in the famous music hall in Lincoln Center, New York. If you have been to Palman’s live concert, you will know that being able to perform on stage itself is a great thing. Perlman contracted poliosis from an early age, with his legs tied to a brace and walking on crutches. In full view, he lamely lamely onto the stage, which in itself is awe-inspiring scene. Although feeling very difficult, but he still went solemnly next to his seat. He sat down slowly, put the double abduction on the platen, unlocked the brackets on his legs, one behind the other with one leg extended to the front. Then he bent over to pick up the violin stand on his shoulder, nodded toward the commander, and the performance started.