论文部分内容阅读
在今年的国际消费电子产品大展(CES2005)上,我听到人们说得最多的话,就是“无缝集成”和“汽车与家集成”。人们对汽车音响的关注焦点,已经从原来传统的车用音响和像怪物一样的超重低音音箱,转向了按需点播内容,这包括数字音乐文件。数字广播、实时交通数据、卫星电视和DVD影片。今天的数字产品已经能够让人们在任何环境下来消费这些东西了。当然,在赌城拉斯维加斯会议中心的各个展厅里,传统的汽车音响和超重低音仍然在播放着震耳的音乐。但是能够成为传媒头条的公司,如XM和SIRIUS卫星广播公司、iBiquity Digital数字公司(即HD Radio(r)技术的唯一开发商)、NAVTEQ(数字地图数据供应商),当然还有苹果公司,都开始扮演娱乐产品的供应商的角色。XM卫星广播公司的总执行官休·潘尼罗指出:“娱乐的内容就是老大,XM就是一家娱乐内容公司。”而著名汽车音响制造商Alpine公司的副总裁史迪夫·维特则称,“人们已经不再关注汽车立体声音响了,我们正考虑把汽车变成你的个人数字网络中的一个节点。”
At this year’s International Consumer Electronics Show (CES2005), I hear the most talked about, “seamless integration” and “car and home integration.” The focus of car audio has shifted away from traditional car stereos and monster-like subwoofers to on-demand content, including digital music files. Digital radio, real-time traffic data, satellite TV and DVD video. Today’s digital products have enabled people to consume these things in any environment. Of course, traditional car stereos and overweight bass are still playing treble music in the casinos in the Las Vegas Convention Center. But companies that can become headlines like XM and SIRIUS Satellite Broadcasting, iBiquity Digital, the only developer of HD Radio (R) technology, NAVTEQ (digital map data provider) and, of course, Apple Inc. Began to play the role of supplier of entertainment products. Hump Penillo, chief executive of XM Satellite Broadcasting, said: “Entertainment is the boss, and XM is an entertainment content company.” And Stiff Witt, vice president of Alpine, a well-known car audio manufacturer, said: “People No longer focused on car stereos, we’re thinking of turning the car into a node in your personal digital network. ”