晚清时期,大量的域外小说被译介到中国,但是这些翻译小说都对原作进行了大幅度的改动,例如用中国传统的章回体来翻译外国小说、改变原作的叙事角度和叙事结构、将小说中的人
表扬是积极的评价,但并不一定具备强化作用,它可能增强动机,也可能损害动机;表扬并非是一个评价者到被评价者的单向过程,而是一个复杂的社会交流过程;表扬对动机的影响不仅依赖于表
在蓬勃发展的合唱艺术中,作为在合唱艺术中最为核心的人物之一——指挥,不再是单纯的打拍子,更需要从理性的认知中去了解指挥在合唱队中的重要性,如:选择曲目、阅读总谱、分析曲子
文章首先概括了当前垦区奶牛合作社以一种新型经济组织模式迅速发展起来的局面,继而总结出在合作社的运营和发展中出现的一些深层次的矛盾和问题,最后从对奶牛合作社的管理工作
动词-ing形式是英语动词的种非限定形式,国内外此语法学家在英语非限定动词-ing形式的分类和用法上存在着巨大差异。本文将引用叶斯帕森等语法学家的观点,把动词-ing形式分为现
英语听力自主性学习能力是一种终生学习能力。围绕自主学习能力培养,在教师和学习者的共同努力下,大学英语听力教学的目标才能逐步实现。
本文基于六价铬在稀盐酸介质中将碘离子氧化为I3,新生的淀粉显蓝色,借分光光度法测定了废水中的六价铬。本法简便快速,灵敏度高,其表观摩尔吸光系数ε高达3.11×10^5L.mol^-1.cm^-1,铬量在0.1-2μg/25ml内服从比耳
山羊伪结核病是威胁山羊健康的慢性、接触性传染病,以病羊的体表、内脏淋巴结和内脏器官(肺、肝、脾和子宫角等处)出现结节、干酪样坏死和脓肿为主要特征。本文介绍了该病的病原
目的 探讨静脉尿路造影在选择近2. 00 cm直径大小肾结石治疗方法上的价值. 方法 对120 例结石直径在1. 50~2. 00 cm的肾结石患者,进行静脉尿路造影检查,主要观察肾盂输尿管连
1)胶皮瓶投药。绑定好牛后,将药物用水调匀,装入胶皮瓶中,投药者一手拿瓶,一手用鼻钳提起牛头,瓶口抵其口角处,微向内顶,牛即张口,将瓶伸至其舌中部,使药液缓慢倾入。当牛有咳