论文部分内容阅读
一人开一辆车上路,不仅会增加道路上的车辆数量,导致交通堵塞,而且损车费油,加大空气污染。近年来,美国、德国民众自觉自愿选择合伙搭车出行,这些国家对拼车的管理也日渐规范。方式多样在德国,拼车的方式很多。一种是公益性的,比如,德国各大城市、大学乃至大型超市等设立的“拼车中心”、“拼车协会”、“拼车俱乐部”等,为顾客提供中介服务。驾车人和拼车人只要将拼车意向在网上登记,就可以寻找拼车对象。很多人会说明路费摊算的方法。到达目的地后,搭车人按照事先约定的比例向驾车人支付费用。这是德国年轻人出行旅游的重要交通方式。
Driving a car on the road alone will not only increase the number of vehicles on the road but also result in traffic congestion and damage to motor vehicles and air pollution. In recent years, the United States, the German people voluntarily choose to partner car travel, car management in these countries is also increasingly standardized. Diverse ways In Germany, carpool a lot of ways. One is the public welfare, for example, the major cities in Germany, universities and even large supermarkets set up “carpool center ”, “carpool association ”, “carpool club ” and so on, to provide customers with intermediary services. As long as the driver and the carpooler register the carpooling intention online, they can find the carpooling object. Many people will explain the method of calculating road expenses. When you reach your destination, the rider pays the motorist according to the agreed rate. This is an important mode of transport for young people traveling in Germany.