从"无韵诗"到"散文诗"的译写实践--刘半农早期散文诗观念的形成

来源 :中国文学年鉴 | 被引量 : 0次 | 上传用户:BESTWANGLOVE
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们追溯中国现代散文诗的“前史”时,往往会发现两种截然不同的观点。一种观点将早期散文诗看成是“无韵新诗”,属于“白话诗”的一种;另一种则倾向于认为散文诗不过是一种外来文体形态,经由译介而催生。这两种说法都在相当程度上简化了中国现代散文诗的发生过程。
其他文献
我赞成“父母包办相亲”。这不仅省了儿女的时间,同时也扩大了双方的选择面,并可让年轻人更好地投入工作。
刘文力是一位女飞行员,她在战友心目中是蓝天上的一只鹰。18年搏击长空,她以执着和坚韧,在蓝天之上绘出一条闪光的航迹。
康晓菡,一个青春,靓丽,时常的女孩子,在西安交通大学旁卖冰糖葫芦。不足一年便在校园迅速走红,被男生们冠名为“糖葫芦西施”。媒体的报道更使她成为全中国的网络红人。
近年来,江西省妇联坚持重心下移、夯实基础,着力把妇联维权维稳工作服务在基层、落实在基层,努力彰显妇联组织坚强阵地和温暖之家的时代特色。
生活在东北大兴安岭的敖鲁古雅猎乡的鄂温克族,以狩猎和放养驯鹿为生,这种原始的生产和生活方式,据说已经延续了三四百年。如今,古革军一家人已经不再靠打猎为生了,他们认真地经营
他是一位出生在香港的美籍华人。在他几个月大的时候,父母离开了家人和朋友带他移民去了美国。他和父母回香港探亲的时候,感觉亲戚就像陌生人。今年年中,他第一次自己回香港。这