论文部分内容阅读
《畜禽疾病防治知识》这门课中,《畜禽常见的传染病》一章,光病名就有四十多个,每一种疾病都必须熟练地记住它的病原体,传染来源,传播途径,易感畜禽,临床症状,发病特点,防治措施,特别是症状和治疗两部分,症状表现多方面,有些症状又是几种病都呈现的,容易混淆。治疗有不少方剂,有的一个方子里又有好几种药物,各种药物还要掌握它的剂量。这些知识不掌握,就无法看病和治疗。为强化学员记忆,我想起了中医学里的汤头歌诀。汤头歌诀的编写符合人的识记规律,它字数整齐,句子押韵,呤诵起来诗意浓郁,熔药物、病理、症状于一炉,把散乱而枯燥的名词编得条理有序,生动形象。因此,汤头歌诀使人易记难忘,是学习中医的一条捷径。经历代整理和创造,汤头歌日臻完善。例如《独活寄生汤》:
In the course of “Knowledge on Prevention and Treatment of Livestock and Poultry Diseases,” a chapter entitled “Common Infectious Diseases in Livestock and Poultry” has more than 40 names of light-related diseases. Each disease must be skillfully remembered for its pathogens, sources of infection, and spread Pathways, susceptible livestock and poultry, clinical symptoms, incidence characteristics, prevention and treatment measures, especially the symptoms and treatment of two parts, many aspects of symptoms, some symptoms are several diseases are presented, easily confused. There are many prescriptions for treatment, and in some cases there are several kinds of drugs in one prescription, and all kinds of medicines have to master its dosage. If you do not have these knowledge, you will not be able to see a doctor or cure. To reinforce the memory of trainees, I remembered the soup recipe in Chinese medicine. The formula of soup recipe complies with the law of human cognition. Its number of words is neat, the sentence is rhyme, the poem is rich, the medicine, the pathology and the symptom are melted, the scattered and boring nouns are organized and vivid. Therefore, soup recipe makes people easy to remember, is a shortcut to learning Chinese medicine. After finishing and creating generation, soup song is improving. For example, “live alone parasitic soup”: