【摘 要】
:
亚洲强大的经济活动刺激了制造业的发展,紧接着又推动了区域内自动化市场的增长。根据ARC顾问集团一项新的研究,在未来5年内,预计亚洲的分布式控制系统(DCS)将以9.0%的年复合
论文部分内容阅读
亚洲强大的经济活动刺激了制造业的发展,紧接着又推动了区域内自动化市场的增长。根据ARC顾问集团一项新的研究,在未来5年内,预计亚洲的分布式控制系统(DCS)将以9.0%的年复合增长率增长。
The strong economic activity in Asia stimulated the development of the manufacturing industry, which in turn promoted the growth of the automation market in the region. According to a new study by the ARC Advisory Group, in the next five years, it is estimated that DCS in Asia will grow at a compound annual growth rate of 9.0%.
其他文献
“你必须和我们走一趟!”文斯勒的亮嗓子再次有了发挥的空间。在一所陋鄙公寓的逼仄的走廊里,强突硬闯着的刚直声音,如同自堤坝崩泻而出的大洪,直灌进塔勒的耳道里。每次塔勒
在英语中,我们常常见到大量的用连字号连接的形容词(Hyphen-ated Adjectives)。这种形容词的构成丰富多采,形象生动,易辨易认。现将其构成方法归纳如下: 1.形容词+形容词 au
这次工业创新会议,是省委、省政府学习贯彻党的十七大精神,认真落实省委十二届二次全会精神,扎实推进创业富民、创新强省总战略的一次重要会议。会议的主
The industrial in
路德维希·冯·贝多芬创作了9首交响曲,在这些交响曲中,交响曲曲式得到了广泛的扩展,并能描绘无限的情感冲突和表现。这种力量在相当程度上在贝多芬的前两首交响曲中得到表
对于气体行业来说,惰性气体氩气是有吸引力并具有高附加值的气体之一。在20世纪90年代中期,空分设备的过度建设导致在一些地区的供应过剩,进而出现产品低价格。在过去5年里,
《成都晚报》:《儒藏》工程寻求盟友:北大人大蓦然回首,川大已在灯火阑珊处在中国文化史上,“儒释道”三家鼎足而立,形成了影响中
“Chengdu Evening News”: “Confucianis
1.前置手段 把在正常词序下通常较晚出现的成分移至句首,使之处于突出的位置,从而受到特殊的强调。 1)分词前置
1. Prepositional Means Moving ingredients that normally
关系代词as引导定语从句时,既可以单独使用,也可以与其它词连用,其用法要比that和which更为复杂,值得予以注意。拟归纳如下。一、as引导定语从句与其它词连用A.用于thesame...as...结构中①Thisisthesamesickleas...
下面介绍几个常用词汇的主要用法和区别,它们是dress,coat,suit,jacket,shirt,skirt等。1.dress这个词有三种意义:(1)服装的通称;(2)女装,一般多指连衣裙或外衣;(3)正式服装,区别于一般服装。例
如何理解课文标题———与《YouGoYourWay,IlGoMine》课文标题的阐释者商榷张宝军标题是文章的缩影,理解了标题,也就把握住了全文的主题或寓意。然而标题的形式多种多样,有的直白,有的含蓄。直白的,其