论文部分内容阅读
正如中国普天同庆的农历春节,以全家团聚的年夜饭、红红火火的鞭炮、喜庆热闹的节日盛事,来迎接新春的到来;苏黎世也有属于自己的春节——六鸣节,在春分后的第一个周一,当双塔大教堂在下午6点钟敲6下钟,预示着美好春天的到来,这个习俗源于16世纪。直到1952年,六鸣节才被改为四月的第三个周一。无论是城市居民还是赶赴苏黎世春天之约的游客,在春意盎然的氛围中一定能找到适合自己的消遣活动。每年的4月至10月期间,游客在利马特河上可乘坐以苏黎世的守护神命名的“Felix”、“Regula”以及取自这座城市古罗马名字“Turicum”的机动帆船,
As China celebrates the Lunar New Year, the family reunion dinner, booming firecrackers, festive festival to welcome the arrival of the New Year; Zurich also has its own Spring Festival - Liu Ming Festival, the first after the vernal equinox On Monday, when the Twin Towers knocked 6 minutes at 6 o’clock in the afternoon, this marked the beginning of a beautiful spring, a custom dating back to the 16th century. Until 1952, Liu Ming Festival was changed to the third Monday in April. Whether it is urban residents or visitors to the Spring of Zurich, they will find their own pastime in a spring atmosphere. From April to October every year, visitors can take “Felix”, “Regula”, named after the patron saint of Zurich on the Limmat River and from the ancient Roman name “Turicum” of the city Motor boat,