有关翻译及其他

来源 :名作欣赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongnan85
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
杨德友先生所译卡尔维诺《未来千年文学备忘录》,译笔轻妙,薄薄一册,却可常读常新。前几日,他来电子邮件谈波兰作家舒尔茨小说作品及译事,说到舒尔茨的一篇小说,他认为题目应译作《肉桂商店》,而非《月桂商店》。他说:“‘肉桂’(cinnamon)不是‘月桂’(laurel):前者就是一般所说的桂皮,是调味品,犹太人广泛使用,加肉桂的面包是 Mr. Yang Deyou translated by Calvino ”Future Millennium Literary Memorabilia“, translating pen light, thin one, but can often read new. A few days ago, he e-mailed an article by Polish writer Schultz and translated a translation. When it comes to a Schultz novel, he thought the title should be translated as a ”cinnamon store,“ not as a ”laurel store.“ He said: ”’cinnamon’ is not ’laurel’: the former is the so-called cinnamon, the condiment, the widely used by Jews, the bread with cinnamon
其他文献
近年来,世界各地均不同程度地出现过异常天气变化现象,特别是一些极端天气,给当地社会经济发展、自然生态环境和人类生命财产造成了重大损害,究其原因,普遍认为是全球气候变
根据德国6大权威机构经研所的秋季报告,德国1994年经济增长估计为2.5%,1995年进一步增长3%。被视为头号经济难题的失业问题今年将出现缓和,失业人数可望减少12万,但仍在360万
8月8日9:30,中国网球协会全民健身日暨2009“中网网动中国”今典·红树林大型网球推广活动新闻发布会正式开始。在国家体育总局网球运动管理中心副主任、中国网球协会副主席
在美国密苏里州大学,中国访问学者曹德柔结束了为期两年的进修生活,准备回国。 许多美国同行热情挽留这位在进修期间作出了出色成绩的中国女医生。仅仅两年,她在美国完成的
1991年6月到7月,接连不断的暴雨猛烈地袭击豫南大地。处于淮河上游和中游的信阳、驻马店地区,沿淮的固始、淮滨、息县、潢川、新蔡、平舆、正阳等十几个县的数百万亩土地顿
1929年初,毛泽东、朱德等同志率领红四军主力,向赣南、闽西进军。“地头蛇”郭凤鸣妄图阻止红军进攻长汀城,亲率匪军占据长岭寨。3月14日红军向长岭寨发起总攻,大败匪军。郭
这个规划经过反复讨论,征求各方意见,五易其稿,是武汉市重视决策民主化科学化的具体体现。规划的指导思想正确,编制方法比较科学,基本体现了社会主义市场经济规划的特征,力
“电影音乐是一部电影的灵魂,一部经典的电影一定有其经典的音乐。”北京市委常委、宣传部部长、副市长鲁炜日前在京出席一个电影音乐论坛时讲话表示。当日,以“探寻光影中的
安捷伦科技公司向中国派出大批业界顶尖专家,向中国的主要计算机和半导体厂商讲授计算机和消费类电子产品市场中的技术发展趋势以及最新的专业技术和知识。这些厂商包括微软
无论技术如何变革,媒体如何被这些巨变所影响,有一个永恒不变的真理,那就是内容为王。早在1996年,比尔·盖茨就如此说过,而在2012年,这仍然是真理。然而,在未来的日子里,“内