论文部分内容阅读
“圣人不察存亡而察其所以然”。(《列子·说符》)上世纪末,世界社会主义运动处于低谷,一些长期执政的社会主义政党相继丢失政权,“红旗还能打多久”的疑惑因“1999不战而胜”的论调宣传,而再次弥漫开来。迈进新世纪的中国共产党人,为了让中国特色社会主义展现出更加蓬勃的生命力,明确提出以加强党的执政能力建设为重点,从思想上、组织上、作风上和制度建设上全面推进党的建设新的伟大工程,努力提高党的领导水平、执政水平和拒腐防变、抵御风险的能力,并就加强和改进党风廉政建设
“The saints do not observe the existence of surviving and then why”. At the end of the last century, the socialist movement in the world was at a low ebb. Some of the long-ruling socialist parties have successively lost power and the question of “how long can the red flag last?” Of the propaganda, but once again filled with. In order to make socialism with Chinese characteristics show more vitality, the Chinese communists marching toward the new century expressly put emphasis on strengthening the building of the party’s ability to govern, comprehensively pushing forward the party’s work in ideology, organization, work style and system construction Build a new great project, work hard to improve the party’s leadership, governance and ability to resist corruption and prevent and to defend against risks. In terms of strengthening and improving the party’s work style and building a clean government