论文部分内容阅读
中国的艺术审美立场是多元的。其中,“不经意之间”、“偶有所得”的那种质朴的艺术面貌很中国。究其缘由,是画者综合修养积累的自然溢出的产物。“溢出”的过程貌似不经意、淡然,结果却又是那样的简约,甚至狂放、个性鲜明、艺术行为的踪迹跃然纸上!感染力是异样惊人的。说来也怪,无论是抽象的还是写实的,无论是人物还是山水或花鸟,这类艺术作品往往能做到雅俗共赏!因为,它们流露着一种我们内心的那种对言说自由的渴求,在艺术形式上也符合中国人的审美取向。而艺术商品化之后,许多作品都是“挤”出来的。
China’s artistic aesthetic position is diverse. Among them, “casual”, “occasional income ” kind of rustic art look very China. The reason for this is the product of the natural spillover accumulated by the painter’s comprehensive cultivation. “Spillover ” seemingly casual, indifferent, but the result is so simple, and even wild, distinctive personality, the traces of artistic activity vividly! The infectivity is surprisingly amazing. Strange to say, no matter whether it is abstract or realistic, no matter whether it is a figure, a landscape or a bird or a bird, such works of art tend to be refined and refined. Because they reveal a kind of inner desire for freedom of speech, The art form is also in line with the Chinese aesthetic orientation. After the commercialization of art, many works are “squeezed” out.