论文部分内容阅读
吴祯聪是西北工业大学的体育教师,1955年入党,1956年毕业于上海体育学院,现已年逾五旬。十年动乱期间,他在陕西的一个农场劳动,由于生活艰苦,积劳成疾,患了肝炎、类风湿性关节炎等疾病。党的十一届三中全会以来,他不顾病痛的折磨,在体育教学的岗位上孜孜不倦,教书育人,谱写了生命的新篇章。吴祯聪负责的是学生班体育教学和校田径队的跳高、撑杆跳高和十项全能的教练工作。课前,他把教学
Wu Zhencong is a physical education teacher at Northwestern Polytechnical University, joined the party in 1955, graduated from Shanghai Institute of Physical Education in 1956 and is over 50 years old. During the ten years of turmoil, he worked in a farm in Shaanxi Province. He suffered from diseases such as hepatitis and rheumatoid arthritis due to hard work and hard work. Since the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Party, he ignored the pain of affliction, worked tirelessly in the teaching of physical education, taught and educated people, and wrote a new chapter in his life. Wu Zhen Cong is responsible for the student class physical education and school track and field team jumper, pole vault and decathlon coach work. Before class, he taught