【摘 要】
:
Different approaches to translation study are based on different views of meaning understanding. Under cognitive linguistics,translation is not viewed in terms
【机 构】
:
School of Foreign Language
论文部分内容阅读
Different approaches to translation study are based on different views of meaning understanding. Under cognitive linguistics,translation is not viewed in terms of equivalence, or in terms of rewriting or recreation. The cognitive resources constructing the same the similar meanings by different languages may be quite different because different languages have developed different ways of prompting the required cognitive construction. By examining the construal shifts or transformation made by different translators, we can describe how translator establishes linguistic cues to activate meanings in the target text. In this paper, we elaborated on the application of cognitive linguistics in translation study.
其他文献
在教学中,常常出现能力强的学生"吃不饱",能力欠佳的学生"吃不消"现象,特别是在职高学生接受能力参差不齐、综合素质相对不高的情况下,这种现象尤其严重.分层教学法的运用,使
任务教学法强调具有明确的目标任务来帮助学习者更主动的学习和运用语言,使学生产生强烈的学习动机,从而成为自主的学习者。本文探讨在英语教学过程中任务教学法的运用和其优
我们要做好综合实践"活动"的文章,让学生以活动为载体,在实践中感受自然,体验生命的意义;以活动为平台,在交流中绽放智慧,培养学生的合作意识;以活动为形式,在过程中获得成功
象似性是语言符号在音、形或结构上与其所指之间存在映照性相似的现象,是人类认知或经验的反映。而广义上的修辞是一种在认知参与下语言使用者认识世界与表达自身相结合的行
职业教育重视学生职业技能的培养,商务英语函电与单证作为商务英语专业的专业必修课在商务英语实践教学中起着非常重要的作用。鉴于函电与单证这门课实践性强的特点,在实践教
语法化研究是当前语言学发展的一个趋向,本文着眼于上世纪90年代到现在的关于汉语语法化机制的研究.具体从隐喻、重新分析、推理和类推四个方面进行综述.
新的《大学英语课程教学要求》对大学英语教学提出了新的要求和目标,为适应这一变化,教师角色也要发生转变。本文在分析大学英语多媒体教学环境的基础上,结合建构主义教学理
在第二语言的学习过程中,学习动机被认为是影响外语学习成功的关键因素之一.它影响了个人行为的方向与态度以及能否克服困难的毅力.本文针对中国非英语专业学生英语学习动机
原版英语电影进课堂是英语课堂教学多元化的有效尝试和大学英语教学改革的需要.本文主要从培养高职学生英语综合应用能力和跨文化交际能力的角度探讨英文电影对高职英语教学
本文旨在通过对贵州大学艺术学院的英语教学现状调查发现本院英语教学出现的问题,通过问题找到相应的解决对策,为建设有艺术院校特色的英语教学模式提出建议.