论文部分内容阅读
教师备受尊敬 “复关”后,中国将有数千万人要重新就业,几亿仍在岗的人需要知识更新,需要各类专业人才日益增长。职业教育、继续教育和私费学校生源旺盛,经济效益和社会效益都十分可观。教师地位也会日益提高。 律师行业红火 由于政府对经济的直接干预减少,法律成为调控的主要手段。我国现有律师仅9万余人,熟悉国际法则的律师在众多的涉外经济案件中将扮演举足轻重的角色。 外语人才吃香 复关后,贸易经济与国际接轨,外语人才显得更加紧缺,那些懂外语又懂专业技术的管理人员特别走俏。 心理医生走俏 受国外工作方式和生活方式的影响,加上生活节奏加快,各种竞争加剧,中国公务员’打工族”身心疲惫难以平衡,病变不少,普通医生和心理咨询、
After the teachers are highly respected for “retaliation”, tens of millions of people in China will need to re-employ their jobs and hundreds of millions of those who are still in post-employment need to be updated with knowledge, which will require a growing number of professionals. Vocational education, continuing education and private school students strong, economic and social benefits are very impressive. Teacher status will also increase day by day. Due to the government’s direct economic intervention, the lawyers have become the main means of regulation and control. At present, there are only about 90,000 lawyers in our country. Lawyers familiar with international law will play a decisive role in numerous foreign economic cases. With the approval of foreign talents, with the internationalization of trade and economy, foreign talents are even more scarce. Managers who understand foreign languages and know professional skills are particularly popular. Influenced by the work style and lifestyle of overseas doctors, coupled with the accelerating pace of life and intensified competition, the popularity of psychologists is hard to balance the mental and physical exhaustion of the working families. Many doctors and counselors,