论文部分内容阅读
对于体育,美国人不仅是喜爱,甚至达到着迷的程度。美国人爱好体育甚至超过了对政治的关注,一位竞选总统的人如果对体育漠不关心,他是很难赢得选民的心的。实际上,美国近代历届总统皆热衷于体育,假如一个人仅仅喜欢音乐、文学和科学,他很难有幸当选美国总统。当今,美国人心目中的英雄,不再是政治家、将军、科学家、学者,而是体育明星,是象田径名将刘易斯、篮球选手迈克尔·乔丹、拳王里迪克·鲍之类的人物。曾有人开玩笑说,假如美国人能把赋于体育的热情转移到其妻子身上,美国的离婚人数就会大为减少。现今,美国人最喜欢的体育活动是慢跑、打篮球、骑自行车、游泳、玩橄榄球,利用器械健身,而近些年参加人数增长的体育项目是
For sports, Americans are not only fond of and even fascinated. Americans love sports more than politics. Even if a candidate running for president indifferent to sports, he can hardly win voters’ hearts. In fact, all the modern presidents in the United States are keen on sports. If a person simply likes music, literature and science, he will hardly be lucky enough to be elected as the president of the United States. Today’s American heroes are no longer politicians, generals, scientists, academics, but sports stars, such as track and field star Lewis, basketball player Michael Jordan and boxing champion Riddick Bow. It has been joked that if the Americans can shift their passion for sports to their wives, the number of divorces in the United States will be greatly reduced. Americans today enjoy jogging, playing basketball, cycling, swimming, playing rugby, and harnessing their fitness, and the number of sports that Americans have taken part in in recent years is