论文部分内容阅读
1997年3月2日上午11时25分,专机飞至1800米高空。强忍着悲痛,81岁的卓琳眼含热泪,用颤巍巍的双手捧起丈夫的骨灰久久不忍松开。她一遍又一遍地呼唤着邓小平的名字,许久才将骨灰和五彩缤纷的花瓣缓缓撒向大海……捐献角膜、解剖遗体、骨灰撒入大海——邓小平把毕生毫无保留地献给了祖国和人民。这是一个感天动地的大节。是一个彻底的唯物主义者所表现出来的大节。石蕴玉而山辉,水含珠而川媚。邓小
At 1125 a.m. on March 2, 1997, the special plane flew to an altitude of 1800 meters. Forced to bear grief, 81 - year - old Zhuo Lin tears, with trembling hands holding her husband ’s ashes could not bear to let go. She called down Deng Xiaoping over and over again, long afterwards spreading ashes and colorful petals slowly to the sea ... donating corneas, dissecting remains and ashes falling into the sea - Deng Xiaoping devoted her life to the motherland without any reservation people. This is a sensation days festival. It is an outpouring of a thorough materialist. Shi Yun Yu and Shan Hui, the water containing beads and Chuan Mei. Deng small