论文部分内容阅读
鸡血石素有“宝中之宝”的美誉,是世界上已有的红色宝玉石中最艳红的一种,而且世界上仅有我国浙江昌化和内蒙巴林出产。鸡血石主要用于制作印章石,其次作工艺雕刻石,它所展示的东方文化特色,在世界宝玉石文化艺术之林中独树一帜。鸡血石系辰砂与地开石、高岭石等矿物的天然集合体,因石表体、肌理间散布有鲜红如鸡血状的辰砂花纹而得名。鸡血石致密细腻,辰砂
The bloodstone has the reputation of “Baozhongbao”, which is one of the most reddish red gems in the world, and only China’s Changhua and Inner Mongolia Bailin produced in the world. The bloodstone is mainly used to make the seal stone, followed by the craft stone sculpture, which shows the oriental cultural features, is unique in the world of gemstone culture and art. Bloodstone cinnabar and dickite, kaolinite and other natural mineral aggregates, because of the stone body, the texture interspersed with bright red, such as chicken blood-like cinnabar pattern named. Millet dense dense, cinnabar