论文部分内容阅读
近日读石寿棠《医原》,见其运用白芥子、细辛治疗湿证、燥证,与诸家论述有所不同,其中不乏独特见解,每多予人以启发。现将《医原》中有关论述加以归纳分析,著文以飨读者。病有燥湿药有润燥石寿棠对疾病病因的认识和临床辨证治疗,注重燥湿二字,认为“寒热皆能化为燥湿”,并在所著《医原》中详细分析了风、寒、暑、温、火与燥、湿的关系,指出“燥湿二气,为百病之纲领”。关于疾病的辨证治疗原则,石寿棠谈到:“至于认证,总以燥、湿二气为提纲,以因风因寒因暑为机括,以化火未化火为传变,以伤阴之轻重为用药之浅深。”在这种认识的基础上,《医原》
The recent reading of Shi Shou-yi’s “Medical Medicine” sees its use of white mustard seeds and Asarum to treat dampness syndrome and dryness syndrome. It is different from the discussion of various families. Many of them have unique insights, and each gives more inspiration. The relevant arguments in “Yiyuan” are summarized and analyzed. There are turbidness and dampness medicines. There is a knowledge of the cause of the disease and clinical syndrome differentiation treatment. We believe that “cold and heat can all turn into dampness” and analyze the wind in detail in the book “Medical Science”. The relationship between cold, heat, warmth, fire and dryness and humidity points out that “wetness and dampness are the two main principles of disease.” Regarding the principle of syndrome differentiation and treatment of diseases, Shi Shouyi said: “As for certification, the total is dryness and wetness, and the two are the outlines. Because the wind is cold and the heat is the mechanism, the fire is not transformed and the fire is changed. The emphasis is on the depth of medication.“ Based on this understanding, ”medical original"