论文部分内容阅读
汽车驶到拉萨纳根拉山口时,我己头晕目眩。高原反应加上突如其来的雨让去纳木错的路格外艰辛。乌云中的一缕阳光斜斜地打在我苍白的脸上,山口的经幡在猎猎西风中呼呼喘息。翻过山口就是驰名中外的圣湖纳木错,它如一块蓝色翡翠静静镶嵌在念青唐古拉山的怀抱里。那是一种纯净得让人窒息的蓝,一种圣洁得让人流泪的蓝。站在它面前,除了肃穆,我别无言语。阳光下,清风拂面,浩瀚无际的湖面荡起阵阵涟漪。这里的水,这里的天,都至清至纯,水天相融,浑然一体,没有一点瑕疵。
I was dizzy as the car drove to Lassanenra Mountain Pass. The altitude sickness coupled with the unexpected rain made the road to Namtso the most difficult. A ray of sunshine in the dark clouds hit my pale face diagonally, and the prayer flags at the mouth of the mountain whistled in hunting westerlies. Turned over the mouth of the mouth is the famous holy lake Namco wrong, it is like a piece of blue emerald quietly embedded in the arms of the Nyainqentanglha Mountains. It was a pure, suffocating blue, a holy and tear-beeping blue. Stand in front of it, except solemn, I have no words. The sun, the breeze was blowing, the vast expanse of the lake dangling ripples. Here the water, the days here, are pure to pure, harmony between water and sky, seamless, without any flaws.