论文部分内容阅读
日语的「VP+の」作为名词性成分,指称性质可分为两种:自指——指称VP事件本身;转指——指称与VP相关的人或物。本文考察的对象是当「VP+の」构成宾语成分时,VP中V的性质、必有论元同现情况、体情况与「VP+の」指称的关系。主要考察方法为:先分析V的性质对「VP+の」的指称能起到多大的决定性作用。通过V的性质考察还无法确认「VP+の」的指称时,再进一步考察V的必有论元的同现情况。通过V的性质及V的必有论元同现情况分析还无法确认「VP+の」的指称时,再结合考察V的体情况。
Japanese “VP + の” as a nominal component, the nature of the alleged can be divided into two types: self-refers to the VP itself; refers to the person or thing associated with the VP. The object of this paper is the nature of V in VP when “VP +” constitutes the object component, and there must be co-occurrence of arguments, body condition and “VP + の” referential relationship. The main method of investigation is to first analyze how the nature of V can play a decisive role in the allegation of “VP + の”. When the nature of V can not confirm the allegation of “VP + の”, we further investigate the co-occurrence of necessary elements of V. Through the nature of V and the necessary arguments of V with co-occurrence analysis can not confirm the “VP + の” allegations, combined with the body of the investigation of V.