论文部分内容阅读
三月下旬,在举世瞩目的中国新一轮宪政架构高层在北京答中外记者会的第三天,从欧美到亚太,从港台到大陆,中外多国经济专家和数百家媒体几乎在关注伊拉克战局的同时,都将视野投向了中国东部的长江三角洲,投向了上海西郊宾馆,“睦如居”前一批批频频穿梭往来的沪、浙、苏高层官员。 “上海为龙头,苏浙为两翼,融入长三角,实现新跨越”,愈来愈多的迹象表明——中国“长三角”,这个声名日隆的区域正开始了她在新世纪的新一轮重整与组合,她的融合与共赢,不仅可能为中国经济巨轮的新航线领航,而且还极有可能驱动世界经济的下一轮复苏。 那么,作为第一时间就驱步与上海、江苏握手的浙江省的党政领导,又将如何描绘长三角经济一体化美好蓝图的第一笔呢?本刊记者通过现场跟踪采访,将他们对此重大战略决策的思考及对新一轮长三角合作热潮兴起后的打算择要整理,以飨中外读者。
In late March, on the third day of the world’s top constitutional high-level constitutional referendum in Beijing answering a press conference held in Beijing, from Europe and the United States to the Asia-Pacific region and from Hong Kong and Taiwan to the mainland, many foreign and Chinese economic experts and hundreds of media in China are paying close attention to Iraq At the same time, they all turned their attention to the Yangtze River Delta in eastern China and went to Shanghai Xijiao Hotel and the top officials in Shanghai, Zhejiang and the Soviet Union who frequent shuttle exchanges before the “Mu Ru Ju Ju”. “Shanghai is a leader and both Jiangsu and Zhejiang share the same wings and integrate into the Yangtze River Delta to achieve a new leap forward.” There are more and more signs that China’s “Yangtze River Delta”, the prestigious area, is beginning her new one in the new century Round reorganization and combination of her integration and win-win situation, not only for the new route of China’s economic giant line pilot, but also most likely to drive the next round of world economic recovery. Then, as the first time, the leaders of party and government in Zhejiang Province, who shake hands with Shanghai and Jiangsu, will be the first to describe the beautiful blueprint of economic integration in the Yangtze River Delta. The reporter interviewed them on the spot and told them Consideration of this major strategic decision and the reorganization of plans after the new round of upsurge in the cooperation in the Yangtze River Delta so as to win readers from home and abroad.