论文部分内容阅读
省人民政府同意省军转干部安置工作小组《关于集资统建军队转业干部住房的意见》,现转发给你们,请遵照执行。关于集资统建军队转业干部住房的意见省人民政府:1975年以来,我省共接收安置军队转业干部10万人(含复改转干部)。在各级党委、政府的重视和各地军转部门以及接收单位的共同努力下,大部分军队转业干部的住房基本得到了解决,有一部分党政机关和电力、银行、保险、工商、税务等部门解决得比较好。但全省仍有20%左右的转业干部住房十分困难(省直单位有2000多户),其中:尚住军房的有5000多户,户均住房面积在10平方米以下的3000多户,无住房的有1000多户,临时租借住房的1000多户。这些同志绝大多数分布在大中城市和企事业单位。随着我国住房制度改革的不断深入,他们对住房问题的反
Provincial People's Government agrees to the Provincial Military Cadre Resettlement Working Group on Opinions on Raising Funds and Rebuilding the Shelter of Military Cadres for Redemption, which are forwarded to you. Please follow the instructions. Opinions on Fund-raising and Rebuilding of Housing for Cadres of the Army Provincial People's Government: Since 1975, our province has received and received 100,000 resettlement cadres (including those who have been converted to cadres). With the joint efforts of the party committees and governments at all levels and the military transfer departments and receiving agencies in all places, most of the demobilized military cadres' housing has been basically solved. Some of the party and government agencies and departments of power, banking, insurance, industry and commerce, taxation and other departments Solve better. However, about 20% of the migrant cadres in the province still have very difficult housing (there are more than 2,000 units directly under the province), among which there are more than 5,000 households that still live in the military ward, more than 3,000 households have a housing area below 10 square meters per household, There are more than 1,000 households without housing, temporary housing more than 1,000 households. The vast majority of these comrades are located in large and medium-sized cities and enterprises and institutions. With the continuous deepening of the reform of China's housing system, they oppose the housing problem