【摘 要】
:
阐释学重在对意义进行解释,译者主体性主要指翻译过程中翻译对象本质的外化,对翻译主体加以影响、控制,实现艺术的再造。在翻译中,翻译人员既需要利用其主观能动性促使译文与
论文部分内容阅读
阐释学重在对意义进行解释,译者主体性主要指翻译过程中翻译对象本质的外化,对翻译主体加以影响、控制,实现艺术的再造。在翻译中,翻译人员既需要利用其主观能动性促使译文与原著相媲美,又要忠于原著。《生死疲劳》是我国著名作家莫言的作品,其英译本由翻译家葛浩文翻译,针对译者主体性的体现进行研究,探究信念投入、主观投入、补偿思想以及归化、异化、平衡翻译等策略,对中国文学对外传播有重要的现实意义。
其他文献
提出一种双通道组合式旋转关节结构原型,介绍设计该组合旋转关节时需要考虑的因素以及关键部分的设计方法,并且设计加工了一个C波段双通道组合旋转关节,给出了实验结果,验证了本
中国古典传记中优秀传主的生命具有不朽的价值,传主的自然生命结束了,但他们的道德生命会在后代复活,并产生影响.在复活的过程中,都要经过时代道德的净化,并升华为更高层次、
数学作为一门思维性极强的基础学科,在培养学生的创新思维方面有其得天独厚的条件,而开放题的教学,又可充分激发学生的创造潜能,尤其对学生思维变通性、创造性的训练提供了新
目的:建立快速固相萃取-高效液相色谱法测定3种抗癫痫药血药浓度.方法:采用Accubond SPE C18小柱处理血样, Nova-pak C18柱(4 μm,3.9 mm×150 mm)为分析柱;0.01 mol
入世进取、建功立业,是中国古代文学中一个充满生命活力的主题.先秦是它的形成期,汉魏六朝是它的发展期,唐宋是它的鼎盛期,元明清是它的变革期.这个主题的产生与发展,是与社
带螺纹螺纹件脱模的设计是注射模设计中的一重要组成部分,其设计方法也是多种多样的,应综合分析各种设计结构的特点及适用范围,灵活选用设计方法,以满足实际需要。
对物理教法中的几个典型实验做了改进.从而取得了良好的教学效果.
旋转关节的同轴度精度对产品的电性能影响较大,波导旋转关节采用了分体式结构,靠销钉定位实现组件同轴度要求。这种结构对零件形位精度要求苛刻,几乎是理想的零公差,这在实际加工