论文部分内容阅读
“好的葡萄酒证明了上帝希望我们幸福。”本杰明·富兰克林曾经说道。不是酒徒,对酒的垂涎永远只停留在欣赏的层面,无法肆意畅饮。当《葡萄酒》和《威士忌》两本制作精美的书摊在手头,历史的沧桑与时尚的典雅相融合的气息扑面而来。翻阅之后,掩卷咀嚼,逐渐能理解畜兰克林为何做出以上感慨。品尝美酒,不仅满足了味觉和嗅觉对美的挑剔,更在于全身心地沉漫在一种愉悦的享受氛围中,忘却烦恼和忧愁。“酒入
”Good wines prove God wants us to be happy.“ Benjamin Franklin once said. Not a drunkard, coveted on the wine will always stay in the enjoyment of the level, can not be free to drink. When the ”wine“ and ”whiskey“ produced two beautiful book stalls at hand, the history of the vicissitudes of life and stylish blend of breath blowing. After reading, cover up chewing, gradually understand why Franklin made the above feeling. Tasting wine, not only to meet the taste and smell of the United States critical, but also fully immersed in a pleasant atmosphere of enjoyment, forget the troubles and sorrows. ”Into the wine