【摘 要】
:
中医药文化的海外传播与译介对于彰显民族文化自信、反哺中华民族传统文化有着积极的意义。本文对2009至2018年间发表的期刊论文、博士论文以及国家社科基金和教育部人文社科立项课题中有关中医药海外传播与译介的相关研究成果进行统计,对十年来中医外译的研究选题、研究主体、学科专业、项目类别进行分析,对相关研究反映的问题进行剖析并提出四点建议:拓展研究视野、加强中医翻译理论建设、拓宽高层次多语种人才培养渠道、增加政策扶持力度,旨在为未来的中医药译介研究提供实证数据支持,提高中医药外译研究的质量。
【基金项目】
:
国家社科基金一般项目“十九世纪英文汉学期刊对中国文化典籍的译介研究”(编号:16BYY060),国家留学基金委2017年公派出国访学项目(编号:201707060029)。
论文部分内容阅读
中医药文化的海外传播与译介对于彰显民族文化自信、反哺中华民族传统文化有着积极的意义。本文对2009至2018年间发表的期刊论文、博士论文以及国家社科基金和教育部人文社科立项课题中有关中医药海外传播与译介的相关研究成果进行统计,对十年来中医外译的研究选题、研究主体、学科专业、项目类别进行分析,对相关研究反映的问题进行剖析并提出四点建议:拓展研究视野、加强中医翻译理论建设、拓宽高层次多语种人才培养渠道、增加政策扶持力度,旨在为未来的中医药译介研究提供实证数据支持,提高中医药外译研究的质量。
其他文献
采用TiNp颗粒增强银铜基复合钎料作为焊缝填充材料,在1180 K温度下真空钎焊,实现了氮化硅陶瓷和0Cr19Ni9不锈钢的有效连接,获得了界面结合良好且无孔洞、裂纹的接头。通过向钎料中添加合金元素Ti、Ni,促进了钎料与Si3N4、0Cr19Ni9之间的界面反应,同时生成的TiC、TiN粒子又可作为增强体。接头组织为:Si3N4/TiNp+Ni N+Ti5Si3+Cu Ni
秋天,又一个新学年开始,学校安排我担任六(2)班的班主任,代语文课。这个班,由赫赫有名的语文名师莫老师带了五年,学生很崇拜她。与学生见面前,我找莫老师了解班级情况。她说:“孩子们很活跃、很单纯。班长程昊宇成绩优秀,有魄力、有号召力,在班上一呼百应,学生们很服他,班级工作尽管交给他。”
为解决传统意图识别模型中,依赖专家经验、信息过载等问题,提出一种融合注意力机制的战术意图智能识别模型。模型基于循环神经网络进行设计,能自动对来袭目标的时序数据进行特征提取;借鉴人脑聚焦式注意力机制,依据注意力分布处理输入信息,解决信息过载问题;在注意力分布计算过程中,设计了点积打分函数,提高模型训练时的收敛速度。结果表明,融合注意力机制的战术意图识别模型能有效识别敌方空中目标的战术意图,且点积打分函数能进一步提升注意力机制的效果。
在社会经济发展水平和文明程度日益提高的背景下,现代教育理念也日益提升完善。钢琴教育这门艺术学科,来源于西方,蓬勃于当下,是深受广大学生喜爱和社会人士欢迎的教育课程。钢琴教育,既能够熏陶和提升艺术品位,又可以培养和发展人们的创造性思维能力,意义深远。文章就钢琴教育展开论述,探讨创造力思维能力培养的重要性。
电竞玩家追求极致性能体验的同时,同样渴望无线鼠标能带来的“无限”可能,可“延迟”始终都是横在无线鼠标和电竞玩家间的鸿沟,而现在,冰豹ROCCAT魔幻豹KONE PRO AIR无线电竞鼠标的出现,让人们看到了鱼与熊掌兼得的可能。
在企业的生产经营活动中,包括高空作业、有限空间作业以及涉及易燃易爆物品的各类作业在内的“高危作业”并不罕见。由于这些“高危作业”危险程度较高,在实践中虽然各个企业所涉及的“高危作业”并不相同,但通常都会将其作为安全管理工作中的重点、难点。
作业作为一种课后巩固的形式,在语文教学当中是不可缺少的一部分。有效的课后作业不仅能巩固学生的课堂所 学,还能帮助学生更好的加深印象,从而促进学习质量的提升。随着教育的发展,对语文作业的布置设计也提出了不一样的要 求,“减负增质”是基于新时代教学的重要标志,也是对作业设计发展的重要过程。因此,教师要贯彻“减负增质”的教学标准, 合理设计小学语文作业。
郑怡真主任认为湿热是高级别宫颈鳞状上皮内病变(HSIL)的关键病机,湿热稽留,正虚不能驱邪外出,病邪入里,血败肉腐,恶变生癌。HSIL患者虽经手术,病灶已去,但湿热证候仍存,运用清热利湿法在“既病防变”中具有重要意义。郑怡真主任治疗HSIL常运用自拟方“易黄薏术汤”,清热不伤正,利湿不伤阴,补益不留邪,为HSIL的治疗提供重要思路。
教育部于2018年颁布了《外国语言文学类教学质量国家标准》。本文是对该标准第8.1.2节“评价要求”部分的阐释。首先,本文对该部分所涉及的“教学评价”“形成性评价”和“终结性评价”三个概念进行了界定;其次,本文着重介绍了“评价要求”所倡导的促学评价的基本理念和理论框架;最后,基于促学评价的理念,本文构建了外语类专业本科教学评价的指导性框架,并指出了评价实践中一些有待解决的问题。
特殊隐喻“NP1+of+NP2”是一种内容简约明畅、结构平衡对称的表达。翻译这种结构时,若单纯进行归化或异化处理,可能会隐没译入语所表达的部分信息,或者给读者带来理解困难。可以凭借认知语言学的体认原则,考察“NP1+of+NP2”特殊隐喻结构的认知理据,呈现其在译入语和译出语中的不同表达取向。在“NP1+of+NP2”特殊隐喻结构的翻译策略上,要依据汉语的思维模式