我县首次恙虫病暴发流行,当时正是秋收秋种季节,青壮年患者占87.5%。本组病例均有高热、皮疹,焦痂占33.3%,淋巴结肿大占85%;部分病例出现肝、肾、心肌、肺等脏器炎症及损害。
外汇储备作为国际储备的主要形式,对一国经济的稳定发展具有重要作用,2009年4月中国外汇储备首超2万亿美元,稳居世界第一。庞大的外汇储备规模给其币种结构管理带来了很大的
对60例外伤性虎口挛缩病人62只手施行虎口开大,皮肤移植术,随访3 ̄6个月,术后挛缩程度改善优良率达96.8%,拇指内收对掌功能也获得满意效果,本文着重讨论了虎口开大术的要点和皮肤移植术的选择。
《药物分析与检验技术》是药学分析、药学、药物制剂专业的核心专业课之一,药物分析与检验实验是本课程的重要组成部分。针对高职学生的特点,结合高职人才培养目标,以学生的
探讨了校内生产性实训操作模式和实践中存在的问题,旨在推动中职教育教学的新一轮改革,更好地培养优质人才,服务经济建设和社会发展。
本文是以新制度经济学的基本分析工具-产权为理论基础,具体分析我国公共物品供给主体的效率问题。首先,对公共物品的概念、分类和性质进锺分母;爹二部分是以产权的视角对三种不同
The variations in the wave energy and the amplitude along the energy dispersion paths of the barotropic Rossby waves in zonally symmetric basic flow are studied
短期校外实训是高职人才培养模式的重要组成部分。本文以广交会校外实训为例,具体阐述该实训存在的诸多困境,就如何有效地开展短期校外实训进行分析,从操作层面提出一些建议
办好高职教育的关键在于要努力建设一支德才兼备、教育观念新、改革意识强、具有较高教学水平和较强实践能力、专兼结合的教师队伍。通过对当前我国高职师资队伍建设的现状和
摘要:在翻译教学方法上,大多数教师仍采用传统的师徒相授的教学方式,不利于调动学生的积极性,还容易使翻译显得沉闷和乏味,抑制了学生的创造性思维,也不利于学生翻译能力的培养和提高。有意识地选择和使用一些教学方法,可以增强学生在学习翻译技巧时的认知意识,从而获得翻译教学的成功。 关键词:高职;英语;翻译教学 中图分类号:G712文献标识码:A文章编号:1672-5727(2011)S0-0103-0